[an error occurred while processing this directive]

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
Del 7 de enero al 19 de enero de 1946

Vigésimo Octavo Día: Lunes, 7 de enero de 1946
(2 de 10)


[Página 6]

El documento siguiente, Señoría, es el 508-PS, que será la prueba USA 545. La orden de Hitler del 18 de octubre de 1942 fue ejecutada varias veces, de lo que tenemos prueba documental. El documento 508-PS demuestra que durante la noche del 19 al 20 de noviembre de 1942 un planeador de transporte británico se estrelló cerca de Egersund, en Noruega. El planeador llevaba a una unidad de comando británico de 17 hombres, de los que al parecer tres se mataron en el accidente. Todos llevaban uniforme británico. Catorce supervivientes fueron ejecutados de acuerdo con la Orden de Hitler la noche del 20 de noviembre. Como prueba de esto leeré ciertos fragmentos del 508-PS, comenzando en la página 1 de la traducción, el párrafo con el número (1):
"(1) Se adjunta informe complementario sobre el aterrizaje de un planeador de transporte británico en Egersund la noche del-"
Dice 11 de noviembre en la traducción, pero creo que en el original ponía 20 de noviembre; es una errata.
"(a) Ningún disparo de la defensa alemana.

(b) El avión remolcador (Wellington) se ha estrellado tras tocar tierra; los 7 tripulantes muertos. El planeador de transporte arrastrado también estrellado; de los 17 hombres de la tripulación, 14 vivos. Sin duda una fuerza de sabotaje. Se ha ejecutado la Orden del Führer".

Paso a la página 3 de la traducción, en dicha página hay dos teletipos. Quiero leer los dos primeros párrafos al principio de esa página.
"El 20 de noviembre de 1942 a las 5:50 se encontró un avión enemigo a 15 kilómetros al noreste de Egersund. Es un avión británico (planeador remolcado) de madera, sin motor. De los 17 miembros de la tripulación, tres están muertos, seis, heridos graves, los otros, heridos leves.

Todos vestían uniformes kakis ingleses sin insignias en las mangas. Además, se encontraron los siguientes objetos: 8 sacos de dormir, tiendas, skis y radios, número exacto desconocido. El planeador llevaba rifles, ametralladoras ligeras y pistolas automáticas, número desconocido. En este momento los prisioneros están con el batallón en Egersund".

Pasando al segundo teletipo, el primer párrafo: 
"Además de a los 17 miembros de la tripulación, se encontró gran cantidad de material de sabotaje y equipos de trabajo. Por ello, quedó totalmente demostrado su objetivo, el sabotaje. La 280ª División de Infantería ordenó la ejecución según la Orden del Führer. La ejecución se llevó a cabo hacia la noche del 20 de noviembre. Algunos de los prisioneros llevaban ropa de ski azul debajo de sus uniformes kakis que no tenía insignias en las solapas. Durante un breve interrogatorio los supervivientes sólo han revelado sus nombres, rangos y números de serie".
Paso al último párrafo de ese teletipo, al pie de la página 3 de la traducción:
"En relación al fusilamento de los miembros de la tripulación, el Comandante de las Fuerzas Armadas de Noruega ha dado una orden a los comandantes de distrito según la cual los interrogatorios efectuados por el G-2" -Inteligencia en alemán "y por el BDS" -policía- "son importantes antes de la ejecución de la Orden del Führer; en el caso del párrafo nº 4 de la Orden del Führer, se ha de entregar a los prisioneros al BDS".
Señoría, el documento siguiente es el 512-PS, prueba USA 546. El documento vuelve a citar tres casos concretos en los que se llevó a cabo la Orden de Hitler en Noruega, y destaca especialmente que es deseable someter a interrogatorio individualmente a prisioneros del comando. Leo del documento 512-PS, del 13 de diciembre de 1942:
"Según la última frase de la Orden del Führer de 18 de octubre, se puede respetar durante un tiempo la vida de saboteadores concretos para interrogarles. La importancia de esta medida fue demostrada en los

[Página 7]

casos del Glomfjord, los dos hombres en el torpedo de Drontheirn, y el planeador en Stavanger, en los que los interrogatorios proporcionaron información valiosa sobre las intenciones enemigas. Dado que en el caso de Egersund los saboteadores fueron liquidados inmediatamente y no se encontraron pistas, el Comandante de las Fuerzas Armadas remite a la última frase de la Orden del Führer mencionada anteriormente en la que se indica que la liquidación ha de tener lugar sólo después de un breve interrogatorio".
Hay un último documento del teatro de operaciones noruego que es relevante.

EL PRESIDENTE: Coronel Taylor, ¿qué significa "R.K." en el último párrafo? Las primeras palabras del último párrafo.

CORONEL TAYLOR: Cruz Roja, Rotes Kreuz.

EL PRESIDENTE: ¿Así que recibieron una protesta de la Cruz Roja?

CORONEL TAYLOR: Sí, Señoría.

EL PRESIDENTE: ¿Y "B.D.S."?

CORONEL TAYLOR: Es "Befehlshaber der Sicherheitspolizei (Sipo)".

El documento 526-PS, la prueba USA 502, del 10 de mayo de 1943, el Coronel Storey ya lo ha presentado al Tribunal en la presentación sobre el Sicherheitsdienst.

Leeré las primeras frases:

"El 30 de marzo de 1943, en el Toftefjord (latitud 70), se avistó un cúter enemigo. El enemigo voló el cúter.

Tripulación: 2 muertos y 10 prisioneros.

Cúter enviado desde Scalloway (Islas Shetland) por la Armada Noruega.

Armamento: 2 ametralladoras Colt; 2 ametralladoras montadas. También un pequeño transmisor. Se encontraron a bordo también: 4 trípodes para montar ametralladoras, 6 metralletas y 1000 kilos de explosivos de alta potencia.

Comandante del Cúter: Teniente Eskeland, de la Armada Real Noruega".

Pasando a la palabra "Objetivo":
"Objetivo: Creación de una organización para el sabotaje  de fortines, baterías, acuartelamientos y puentes.

Responsable de asignar la misión en Londres: el Mayor noruego Munthe.

Orden del Führer ejecutada por el Sicherheitsdienst (Servicio de Seguridad).

El Informe de la Wehrmacht del 6 de abril dice lo siguiente sobre esto:

'En el norte de Noruega se interceptó y destruyó una unidad de sabotaje enemiga cuando se aproximaba a la costa' ".
Pasando al teatro de operaciones italiano, ruego al Tribunal que observe el documento 509-PS, que será la prueba USA 547. Este documento el del 7 de noviembre de 1943 y es un telegrama del Comandante Supremo en Italia enviado al OKW, y demuestra que el 2 de noviembre de 1943 tres comandos británicos capturados cerca de Pescara, Italia, recibieron "tratamiento especial" (sonderbehandelt), lo que, como ha visto el Tribunal en pruebas anteriores de este caso, significaba la muerte. Lo que ocurrió a los nueve prisioneros de guerra restantes en el hospital es algo que no sabemos.

Tengo otro documento del teatro de operaciones italiano, 2610-PS, prueba USA 548. Este demuestra concretamente la ejecución de las órdenes de Hitler. Es una declaración jurada tomada el 7 de noviembre de 1945 por Frederick W. Roche, mayor del Ejército de Estados Unidos. El Mayor Roche fue el juez castrense de una Comisión Militar Americana que juzgó al General Anton Dostler, anteriormente Comandante del 75º Cuerpo del Ejército Alemán, por la ejecución ilegal de quince miembros de las fuerzas armadas de Estados Unidos. Leeré parte de esta declaración:

"Frederick W. Roche, tras haber jurado, declara lo siguiente:

Soy Mayor del Ejército de Estados Unidos.

Fui el juez castrense de la Comisión Militar que juzgó a Anton Dostler por ordenar la ejecución del grupo de quince miembros del Ejército

[Página 8]

de Estados Unidos que tomó parte en la 'Misión Ginny'. Esta Comisión Militar, formada por cinco oficiales, fue creada por orden del General McNarney, según la Orden Especial nº 269 del 26 de septiembre de 1945, Cuartel General del Teatro de Operaciones Mediterráneo, Ejército de Estados Unidos, A.P.O. 512.

La Comisión Militar se reunió en Roma, Italia, el 8 de octubre de 1945, y se encargó de juzgar el caso de los Estados Unidos contra Anton Dostler. El juicio duró cuatro días, y las conclusiones y sentencia fueron dadas a conocer la mañana del 12 de octubre de 1945. El cargo presentado, y sus detalles, decían así:

Cargo: Quebrantamiento de las Leyes y Costumbres de la Guerra.

Detalles: Anton Dostler, entonces General, al mando de fuerzas armadas del Reich Alemán, una nación beligerante enemiga, a saber, del 75º Cuerpo del Ejército, ordenó hacia el 24 de marzo de 1944 en los alrededores de La Spezia, Italia, y en contra de las leyes y costumbres de la guerra, la ejecución sumaria de un grupo de miembros del Ejército de Estados Unidos, dos oficiales y trece soldados, que habían sido capturados recientemente por fuerzas bajo el mando del General Dostler. La orden se ejecutó hacia el 26 de marzo de 1944, con el resultado de la muerte de los quince miembros del Ejército de Estados Unidos antes mencionados"- y a continuación viene una lista de nombres.

"Asistí a todo el proceso. Oí todos los testimonios y conozco el sumario del caso. Los hechos dados a conocer en este proceso son los siguientes: la noche del 22 de marzo de 1944, dos oficiales y trece soldados del 2677º Batallón Especial de Reconocimiento del Ejército de Estados Unidos desembarcaron de varios buques de la Armada de Estados Unidos en la costa italiana cerca de Stazione di Framura. Los quince hombres eran miembros del ejército de Estados Unidos y prestaban servicio militar en éste. Cuando desembarcaron en la costa italiana llevaban el uniforme de campaña completo del Ejército de Estados Unidos y no llevaban ropas de civil. Su misión era demoler un túnel ferroviario de la línea principal entre La Spezia y Génova. Esta línea era usada por las fuerzas alemanas para proporcionar suministros a sus fuerzas de combate en las cabezas de puente de Cassino y Anzio. El grupo entero fue capturado la mañana del 24 de marzo de 1944 por una patrulla formada por soldados fascistas y un grupo de miembros del Ejército Alemán. Los quince hombres fueron interrogados en La Spezia y fueron custodiados hasta la mañana del 26 de marzo de 1944, cuando fueron todos ejecutados por un pelotón de fusilamiento. Estos hombres nunca fueron juzgados ni llevados ante ningún tribunal ni prestaron declaración; fueron fusilados por orden de Anton Dostler, que era entonces el General al mando del 75º Cuerpo del Ejército Alemán.

Anton Dostler subió al banquillo y declaró en su defensa que ordenó que los quince soldados americanos fueran fusilados en cumplimiento de la Orden de Hitler del 18 de octubre de 1942 sobre Operaciones de Comando, que decía que se debía fusilar a los comandos y no tomarlos como prisioneros de guerra, incluso después de que se les interrogara. También declaró que habría sido sometido a un consejo de guerra si no hubiera obedecido la Orden de Hitler".

A continuación presentamos una copia de las conclusiones y sentencia del caso Los Estados Unidos Contra Anton Dostler, y estas conclusiones y sentencia están en el sumario original del juicio y tal y como fueron anunciadas a puerta abierta en el tribunal en Roma, Italia, el 12 de octubre de 1945:
"Conclusiones: General Dostler, como Presidente de esta Comisión es mi deber informarle de que la Comisión, en sesión a puerta cerrada y tras voto secreto por escrito, con al menos dos tercios de los miembros de la

[Página 9]

Comisión presentes, le considera y le declara culpable del cargo presentado.

Sentencia: Y de nuevo en sesión cerrada y tras voto secreto por escrito, con al menos dos tercios de los miembros de la Comisión presentes, la Comisión le sentencia a: ser fusilado hasta morir".

La orden del 18 de octubre de 1942 siguió en vigor, por lo que sabemos, hasta el final de la guerra. Quiero presentar el documento 506-PS, que será la prueba USA 549. Este documento es del 22 de junio de 1944. Lleva las iniciales de Warlimont y en él el OKW dejó claro que la Orden de Hitler se aplicaría incluso en casos en los que la operación de comando fuera llevada a cabo por una sola persona. Leeré el único párrafo de la orden:
"El Mando de Operaciones está de acuerdo con el punto de vista planteado por el Juez del Grupo de Ejércitos al Comandante Supremo del Suroeste el 20 de mayo de 1944. La Orden del Führer se ha de aplicar incluso si el enemigo utiliza a una sola persona para una misión. Por tanto, no supone ninguna diferencia el que tomen parte en una operación de comando varias personas o una persona. La razón por la que se da tratamiento especial a los participantes en una operación de comando es que dichas operaciones no se corresponden con el concepto alemán de usos y costumbres de la guerra (terrestre)".
El desembarco aliado en Noruega a principios de junio de 1944, durante el que tuvieron lugar operaciones aerotransportadas a gran escala, planteó a los alemanes la cuestión de hasta qué punto se aplicaría la Orden de Hitler en Normandía y en Francia tras las líneas alemanas. Ruego al Tribunal que preste atención al documento 531-PS, que será la prueba USA 550. El memorándum es del 23 de junio de 1944 y está firmado por Warlimont. El memorándum de Warlimont comienza citando un teletipo del Mando Supremo en el Oeste, preguntando lo que se debería hacer con la Orden de Hitler con respectro a tropas aerotransportadas y comandos.

Querría leer una pequeña parte del teletipo desde el principio:

"Informes del Mando Supremo Oeste enviados por teletipo, 23 de junio de 1944:

El tratamiento de grupos de comando enemigos se ha llevado a cabo hasta ahora según la orden referida" (añadiré que la orden indicada se puede ver en la referencia que es la Orden del Führer del 13 de octubre de 1942)

"Con el desembarco a gran escala logrado, ha surgido una nueva situación. La orden referida dice en el párrafo 5 que los soldados enemigos que sean tomados prisioneros en combate o que se rindan dentro de los límites de operaciones de combate normales (como operaciones a gran escala) no han de ser tratados según los párrafos 3 y 4. Se debe determinar de una forma fácilmente comprensible para las tropas hasta qué punto ha de llegar el concepto 'dentro de los límites de operaciones de combate normales' ".

Paso ahora al apartado D y leo la primera frase de ese apartado.

EL PRESIDENTE: Creo que debería usted leer la parte final del "C".

CORONEL TAYLOR: Señoría, creo que está todo resumido en la primera frase.

EL PRESIDENTE: Me refiero a la última frase.

CORONEL TAYLOR: "Se han de esperar represalias considerables contra nuestros prisioneros si se dan a conocer sus contenidos".

Siguiendo con el "D":

"La aplicación del número 5 a todos los soldados enemigos de uniforme introduciéndose desde el exterior en las áreas occidentales ocupadas es según el Mando Supremo Oeste la solución más correcta y más clara".

[Página 10]

Por tanto, como demuestra esto, el Mando Supremo Oeste ordenó que en el Oeste se debería recurrir al párrafo 5, que es el párrafo por el que no se han de aplicar las órdenes de ejecución.

Al pie de la página está la postura adoptada por el Mando de Operaciones de las Fuerzas Armadas, la recomendación que hacían:

"1. La Orden sobre comandos sigue en vigor, incluso después del desembarco enemigo en el Oeste.

2. Se ha de aclarar el número 5 de la Orden en el sentido de que la Orden no es aplicable a los soldados enemigos de uniforme  que sean capturados en combate en el área de la cabeza de puente inmediata al combate por nuestras tropas allí presentes, ni a los que se rindan. Nuestras tropas desplegadas en la zona inmediata al área de combate son las divisiones que combaten en el frente, así como las reservas hasta el Cuartel General del Cuerpo incluido.

3. Además, en caso de duda, el personal enemigo que caiga en nuestras manos será entregado al SD, que será el que  decida si se ha de aplicar o no la Orden sobre comandos.

4. El Mando Supremo Oeste deberá encargarse de que todas las unidades presentes en su zona reciban de forma adecuada información verbal sobre la Orden sobre trato a dar a los miembros de operaciones de comando del 18 de octubre de 1942, junto con la explicación dada más arriba".


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]