[an error occurred while processing this directive] Nuremberg, crimenes contra la Humanidad, crimenes de guerra

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
Del 3 al 14 de diciembre de 1945

Decimocuarto Día: Jueves, 6 de diciembre de 1945
(4 de 9)


[Página 152]

Al parecer no podían bombardear o destruir ningún lugar donde vivieran alemanes. Varsovia, Rotterdam, Inglaterra, Londres... me pregunto si se consideraron sentimientos de esa clase con respecto a esos lugares.

"Ciano preguntó cuándo, según el punto de vista del Führer, se tenía que resolver la cuestión de Danzig. El Führer respondió que se tenía que llegar a esa solución de una forma u otra a finales de agosto. A la pregunta de Ciano de qué solución proponía el Führer, Hitler respondió que Polonia debía abandonar el control político de Danzig, pero obviamente, se respetarían los intereses económicos polacos y que el comportamiento general polaco debía contribuir a una relajación general de la tensión. Dudaba de que Polonia estuviera dispuesta a aceptar esta solución dado que, hasta el momento, se habían rechazado las propuestas alemanas. El Führer había hecho esta propuesta personalmente a Beck en su visita a Obersalzberg. Era extremadamente favorable para Polonia. A cambio de la entrega política de Danzig, bajo una garantía completa de los intereses polacos, y el establecimiento de una conexión entre Prusia Oriental y el Reich, Alemania habría concedido una garantía fronteriza, un pacto de amistad de 25 años, y la participación de Polonia en el ejercicio de influencias sobre Eslovaquia. Beck había recibido la propuesta comentando que deseaba estudiarla. El rechazo total fue tan sólo un producto de la intervención inglesa. Los objetivos generales polacos se podían ver claramente en la prensa. Querían toda Prusia Oriental, e incluso se proponía avanzar hasta Berlín". 

Eso era algo muy distinto.

La reunión se celebró hasta bien entrada la noche, y continuó al día siguiente.

Se puede ver en la página 7, hacia la mitad:

"El Führer había llegado por tanto a dos conclusiones definitivas:

(1) en caso de cualquier nueva provocación, atacaría inmediatamente;

(2) si Polonia no hacía públicas claramente sus intenciones políticas, se le obligaría a ello".

Paso a la última línea de esa página:

"Tal y como se encuentran ahora las cosas, Alemania e Italia simplemente dejarán de existir en el mundo debido a la falta de espacio; no sólo no había más espacio, sino que además el espacio existente estaba completamente bloqueado por sus dueños; se sentaban como avaros con sus montañas de oro, y se engañaban con sus riquezas. Las Democracias Occidentales estaban dominadas por el deseo de dirigir el mundo, y no considerarían a Alemania e Italia como países de su clase. Este elemento psicológico de desprecio era quizás lo peor de todo el asunto. Sólo se podía resolver por medio de una lucha a vida o muerte, a la que los dos socios del Eje se enfrentarían más fácilmente dado que sus intereses no chocaban en ningún punto.

El Mediterráneo era obviamente el dominio más antiguo sobre el que Italia tenía derecho a predominar. El propio Duce había resumido la situación diciendo que Italia ya era la potencia dominante en el Mediterráneo. Por otro lado, el Führer dijo que

[Página 153]

Alemania debía tomar el viejo camino alemán hacia el Este, y que este camino era además deseable por razones económicas, y que Italia tenía razones geográficas e históricas para permanecer en el Mediterráneo. Bismarck lo había reconocido y lo había dicho en su famosa carta a Manzini. Los intereses de Alemania e Italia iban en direcciones muy diferentes, y nunca podría haber un conflicto entre ellos.

Ribbentrop añadió que si los dos problemas mencionados en las conversaciones de ayer se resolvían, Italia y Alemania tendrían la retaguardia libre para trabajar contra el Oeste. El Führer dijo que Polonia debía ser aplastada para 50 años" -parece que hay alguna duda en la traducción- "durante todos esos años no podría luchar. En tal caso, se podrían resolver las cuestiones en el Oeste.

Ciano le agradeció al Führer su extremadamente clara explicación de la situación. Por su parte no tenía nada que añadir, y le daría todos los detalles al Duce. Pidió información más definida sobre un punto para que el Duce pudiera tener ante sí todos los hechos. El Duce realmente no tendría que tomar ninguna decisión, ya que el Führer creía que el conflicto con Polonia podría mantenerse localizado en base a una amplia experiencia. Él -Ciano- veía claramente que el Führer siempre había estado en lo cierto en su evaluación de la situación. Pero aunque Mussolini no tenía que tomar ninguna decisión, tenía que adoptar ciertas precaciones, y por ello Ciano planteó las siguientes preguntas.

El Führer había mencionado dos condiciones bajo las que invadiría Polonia: (1) si Polonia cometía alguna provocación seria, y (2) si Polonia no dejaba clara su postura política. La primera de estas condiciones dependía de la decisión del Führer, y la reacción alemana tendría lugar en un momento. La segunda condición requería ciertas decisiones sobre el momento. Por tanto, Ciano preguntó cuál era la fecha límite para que Polonia satisfaciera los deseos de Alemania. Él era consciente de que esta fecha dependía de las condiciones climáticas.

El Führer respondió que la decisión de Polonia debía quedar clara como muy tarde a finales de agosto. Dado que sin embargo la parte decisiva de las operaciones militares contra Polonia podría llevarse a cabo en 14 días, y que la liquidación final necesitaría sólo otras cuatro semanas, terminaría a finales de septiembre o primeros de octubre. Esas podían ser las fechas. Por tanto, la última fecha en la que se podía comenzar a actuar era finales de agosto.

Finalmente, el Führer le aseguró a Ciano que desde su juventud había apoyado la cooperacíon germano-italiana, y que ese era el punto de vista que se expresaba en sus libros. Siempre había pensado que Alemania e Italia estaban preparadas de forma natural para colaborar, dado que no había conflictos de intereses entre ellas. Se consideraba personalmente afortunado por vivir en un tiempo en el que, además de él, había otro estadista que figuraría grande y único en la Historia; el poder ser amigo de este hombre era para él una cuestión de gran satisfacción personal, y si llegara la hora de la batalla común, siempre se le vería del lado del Duce".

EL PRESIDENTE: Podemos hacer un receso de diez minutos.

(Se hizo un receso).

[Página 154]

TENIENTE-CORONEL GRIFFITH-JONES: Con la venia. Veo que no he presentado el último documento que estaba comentando como prueba. Es el documento TC-77, y será la prueba GB 48.

Tras presentar al Tribunal esos documentos que demuestran que los preparativos militares tuvieron lugar durante ese periodo y cerca de su final, presentaré ahora una carta del acusado Funk que demuestra que durante ese mismo periodo los economistas tampoco estuvieron ociosos. Es una carta del 26 de agosto de 1939 en la que Funk le escribe a su Führer. Dice:

"Mi Führer

Le agradezco sinceramente y de todo corazón su amistosa felicitación en ocasión de mi cumpleaños. Cuán felices y agradecidos deberíamos estarle por habérsenos concedido el favor de vivir estos increíblemente grandes tiempos en los que el mundo está cambiando, y por tomar parte en los grandes hechos de estos días.

La información que me proporcionó el Mariscal de Campo Goering según la cual usted, mi Führer, aprobó en principio ayer por la noche las medidas que he preparado para financiar la guerra, y para definir la relación entre salarios y precios, y para llevar a cabo sacrificios de emergencia, me ha hecho extremadamente feliz. Le informo, con todos mis respetos, de que he tenido éxito gracias a las precauciones adoptadas durante los últimos meses, haciendo al Reichsbank internamente tan fuerte, y externamente tan inexpugnable, de tal manera que incluso los golpes más duros al mercado internacional de moneda y crédito no nos podrán afectar. Mientras tanto, he cambiado por oro con mucha discreción todos los activos del Reichsbank y los de la economía alemana en el extranjero que ha estado al alcance. Siguiendo las propuestas hechas, he preparado una eliminación sin piedad de todo el consumo que no sea de importancia vital, y de todos los gastos públicos y obras públicas que no sean de importancia para el esfuerzo de guerra. Estaremos en situación de afrontar todas las demandas de financiación y económicas sin ningún serio golpe. He considerado mi deber como plenipotenciario general para la economía nombrado por usted elaborar este informe y hacerle esta solemne promesa, mi Führer.

Heil mi Führer (firmado) Walter Funk".

Ese documento es el PS-699, prueba GB 49.

Es difícil, leyendo esa carta, entender cómo puede el acusado Funk decir que no sabía nada de los preparativos e intenciones del Gobierno alemán de provocar una guerra.

Paso ahora al discurso que dio Hitler el 22 de agosto en Obersalzberg a sus comandantes en jefe. Al finalizar la tercera semana de agosto se completaron los preparativos. Ya se ha leído ese discurso ante el Tribunal. Apelo de todas maneras a la paciencia del Tribunal para que me permita citar literalmente media docena de líneas de éste para poder seguir la secuencia de los hechos.

En la primera página del PS-1014, la prueba USA 30, la cuarta línea:

"Todo el mundo tendrá que saber que estábamos decididos desde el principio a luchar contra las potencias occidentales".

El segundo párrafo:

"La destrucción de Polonia es lo primero. El objetivo es la eliminación de las fuerzas vivas, no llegar hasta cierta línea. Incluso aunque

[Página 155]

estalle la guerra en el Oeste, la destrucción de Polonia será el objetivo principal".

De nuevo la famosa frase del tercer párrafo:

"Plantearé una causa propagandística para comenzar la guerra- no importa si resultará creíble o no. Al vencedor no se le preguntará después si dijimos la verdad o no. Al comenzar y ejecutar la guerra, no es la 'Recht' lo que importa, sino la victoria".

Veremos muy claramente cómo esa causa propagandística, que ya se había preparado, se llevó a su punto álgido.

Paso a la página siguiente, el tercer párrafo:

"Para mi estaba claro que tendría que ocurrir un conflicto con Polonia tarde o temprano. Ya tomé esta decisión en la primavera, pero pensé que en primer lugar me volvería contra el Oeste en unos pocos años, para sólo después ir contra el Este".

Comento de nuevo estos párrafos en especial para destacar la intención del Gobierno nazi de no sólo conquistar Polonia, sino finalmente, en cualquier caso, provocar una guerra de agresión contra las Democracias Occidentales.

Comento finalmente la última página, un párrafo que se volverá más y más importante a medida que avancemos en los hechos de los últimos días. Cito del cuarto párrafo:

"No tenemos por qué temer un bloqueo. El Este nos proporcionará grano, ganado, carbón, plomo y zinc. Es un gran objetivo que demanda grandes esfuerzos. Sólo temo que en el último minuto algún 'Schweinehund' proponga mediar.

El objetivo político va más allá. Se ha comenzado la destrucción de la hegemonía de Inglaterra. Es el momento del soldado, después de que haya hecho los preparativos políticos".

Y nuevamente la línea final tendrá importancia más adelante:

"Goering responde dando las gracias al Führer y asegurándole que las Fuerzas Armadas cumplirán con su deber".

Dejamos los preparativos económico-militares y sus exhortaciones a sus generales para ver cómo se desarrollaba la situación en los campos político y diplomático.

El 23 de agosto de 1939 el Senado de Danzig aprobó un decreto por el que el Gauleiter Forster era nombrado jefe del Estado de la Ciudad Libre de Danzig, un puesto que no existía según el estatuto que creó la Ciudad Libre. Presento el siguiente documento, del Libro Azul británico, tan sólo como prueba de ese hecho, un hecho que tenía como fin, por supuesto, crear agitación en la Ciudad Libre. Es el TC-72, número 62, la prueba GB 50.

Al mismo tiempo, el Gobierno nazi fabricó incidentes fronterizos con la ayuda de las SS. El Tribunal ya oyó el otro día a través del testimonio del General Lahousen cómo se proporcionaron uniformes polacos a las fuerzas de las SS para este fin, para que así se pudiera encontrar a polacos muertos en el lado alemán de la frontera. Remito ahora al Tribunal a tres breves informes que corroboran el testimonio de ese caballero ante ustedes, y que se encuentran en el Libro Azul británico. Son informes del Embajador británico en Varsovia.

El primero, TC-72, número 53, la prueba GB 51, es del 26 de agosto.

[Página 156]

"Ayer tuvieron lugar algunos incidentes en la frontera alemana. Una patrulla alemana se encontró con un grupo de alemanes a un kilómetro de la frontera de Prusia Oriental, cerca de Pelta. Los alemanes abrieron fuego. La patrulla polaca respondió, matando al líder, cuyo cuerpo está siendo devuelto. Bandas alemanas cruzaron también la frontera de Silesia, cerca de Szczygle, dos veces cerca de Rybnik y dos veces en otro lugar, abriendo fuego y atacando blocaos y puestos aduaneros con ametralladoras y granadas de manos. Los polacos han enviado una protesta enérgica a Berlín.

La Gazeta Polska, en una inspirada editorial hoy, dice que son más que incidentes. Son actos de agresión claramente preparados y que son ejecutados por disciplinados destacamentos paramilitares con armas del ejército regular; en un caso era un destacamento del ejército regular. Ataques más o menos continuos.

Estos incidentes no han hecho que Polonia abandone la calma y una fuerte actitud defensiva. Los hechos hablan por sí mismos y los actos de agresión  procedieron del lado alemán. Esta era la mejor respuesta a los desvaríos de la prensa alemana.

El Ministro de Asuntos Exteriores informó de que un destacamento alemán ha disparado a un polaco a través de la frontera y herido a otro".

Paso al siguiente informe, TC-72, número 54, la prueba GB 52. Es también del 26 de agosto.

"El Ministerio de Asuntos Exteriores negó categóricamente la historia que Hitler le contó al Embajador francés según la cual recientemente habían sido asesinados veinticuatro alemanes en Lodz y ocho en Bielsko. La historia no tiene el más mínimo fundamento".

Y finalmente, TC-72, número 55, la prueba GB 53, informe del día siguiente, 27 de agosto.

"Por lo que sé, las alegaciones alemanas de un maltrato masivo a la minoría alemana por parte de las autoridades polacas es una burda exageración, si no una completa invención.

2. No hay señales de ninguna pérdida de control de la situación por parte de las autoridades civiles polacas. Varsovia, y hasta donde yo sé, el resto de Polonia, está todavía completamente en calma.

3. Dichas alegaciones recuerdan los métodos de propaganda nazis con respecto a Checoslovaquia el año pasado.

4. En cualquier caso, es una pura y simple provocación alemana deliberada de acuerdo con una política planificada que desde marzo" -desde el momento en el que se ocupó el resto de Checoslovaquia y estuvieron listos para actuar contra Polonia- "que desde marzo exacerbó los sentimientos entre las dos naciones. Supongo que esto se ha hecho con el objeto de: (a) crear espíritu bélico en Alemania, (b) impresionar a la opinión pública en el extranjero, (c) provocar o el derrotismo o una agresión aparente por parte de Polonia.

5. Ha fracasado claramente en su intento de lograr los dos últimos objetivos.

6. Es significativo que Herr Hitler apenas ha mencionado Danzig.

7. El trato alemán dado a los judíos checos y a la minoría polaca es al parecer un factor insignificante comparado con los supuestos sufrimientos de alemanes en Polonia, donde se ha de tener en cuenta que no son más del 10 por ciento de la población en cualquier comunidad.

8. A la vista de estos hechos, es casi imposible dudar de que si Herr Hitler se decide por la guerra, sólo tiene como fin destruir la independencia polaca.

[Página 157]

9. No desaprovecharé ninguna oportunidad de recalcarle al Ministro de Asuntos Exteriores la necesidad de hacer todo lo posible para demostrar que las alegaciones de Hitler con respecto a la minoría alemana son falsas".


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]