The Nizkor Project: En Memoria del Holocausto (Shoah)

Nuremberg, crimenes de guerra, crimenes contra la humanidad

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
12 de marzo a 22 de marzo de 1946

Octogésimo Séptimo Día: Jueves, 21 de marzo de 1946
(10 de 10)


[el GENERAL RUDENKO continúa con el interrogatorio de HERMANN WILHELM GORING]

[Página 327]

P: Querría que preste atención al documento que tiene ante usted, los puntos tres y cuatro de la orden. El tercer punto dice:
"Se deben suprimir en el acto las acciones de civiles hostiles contra las Fuerzas Armadas Alemanas y contra personal de servicio recurriendo a medidas extremas, incluso aunque supongan la aniquilación de los atacantes".
Cuarto punto: "Así, no se debería perder tiempo..."

R: Un momento.

P: ¿El cuarto punto o párrafo?

R: Me ha entregado tres documentos y estoy intentando averiguar cuál es. Estoy intentando ordenarlos.

P: Muy bien.

R: Repetiré el párrafo 3 porque se ha traducido al alemán muy incorrectamente.

[Página 328]

"En el caso de todos los demás tipos de ataques por parte de civiles hostiles contra las Fuerzas Armadas, las tropas deberán adoptar medidas extremas para suprimirlos en el acto, aunque supongan la aniquilación de los atacantes". P: ¿Y el punto cuatro?

R: Y ahora llegamos al punto cuatro, y es el párrafo en el que dice que donde se hayan omitido medidas de este tipo o donde no fueran aplicables, se llevará de inmediato al elemento sospechoso ante un oficial, que decidirá si se le ha de ejecutar. Eso es probablemente lo que usted quería decir, ¿verdad?

P: Sí. En eso pensaba. ¿Se podía asumir que este documento, desde su punto de vista, era suficientemente importante como para haberle informado a usted?

R: Era realmente importante, pero no absolutamente necesario que me informaran, ya que la orden del Führer había dejado muy claro que ni un líder de rango inferior, o ni siquiera un Comandante en Jefe de una de las secciones de las Fuerzas Armadas podían alterar una orden tan clara y tan estricta.

P: Quiero una vez más que preste atención a la fecha de la esquina superior derecha. Dice aquí "Cuartel General del Führer, 13 de mayo de 1941".

R: Sí.

P: Eso quiere decir por tanto que se escribió un mes antes del ataque alemán a la Unión Soviética. Ya se estaban entonces redactando directrices sobre la jurisdicción militar en las regiones incluidas en el "Plan Barbarroja". ¿Y usted no conocía este documento?

R: Cuando se prepara un plan de movilización, se han de prever ciertas eventualidades. En base a su experiencia el Führer creía que surgiría de inmediato una amenaza grave en el Este, y en este documento se establecen medidas para enfrentarse a cualquier acción de la resistencia y para el combate en la retaguardia. Era por tanto una orden preventiva que se adelantaba a los acontecimientos. Es imperativo tomar esa clase de medidas.

P: ¿Y se dio permiso a los oficiales para fusilar a civiles sin llevarlos a juicio?

R: Un oficial podía celebrar un consejo de guerra en el momento, pero según este párrafo, también podía, si lo consideraba adecuado y tenía pruebas de que el resistente estaba llevando a cabo ataques en la retaguardia, ejecutarlo sumariamente. Siempre se ha hecho así.

P: ¿Cree que un oficial puede celebrar un consejo de guerra inmediato?

R: Eso está recogido en las leyes y costumbres de la guerra. Todo oficial al mando de una unidad puede celebrar un consejo de guerra en cualquier momento.

P: Pero estará de acuerdo con que aquí no se habla de un tribunal. Dice que él solo puede decidir qué hacer con el civil.

R: Podía actuar solo o recurrir a un consejo de guerra celebrado al momento. Sólo necesitaba reunir a otras dos personas. Podía tomar una decisión en dos o tres minutos si había pruebas del ataque.

P: ¿Dice que en dos o tres minutos, y que entonces podía fusilar a esa persona?

R: Si cojo a un hombre disparando flagrantemente contra mis tropas desde una casa en la retaguardia, el asunto puede resolverse con mucha rapidez con un consejo de guerra. Pero si no hay ninguna prueba, no se puede hacer eso. Aquí sin embargo hablamos de un ataque inmediato y de los medios para ponerle fin.

P: Acusado Goering, dejemos esta cuestión. Tan sólo querría señalar una vez más que esta directriz, promulgada por el Alto Mando de las Fuerzas Armadas el 13 de mayo de 1941, procedía del nivel supremo, y esta orden da derecho a un oficial a ejecutar a un hombre sin juicio. Supongo que no niega esto. Continuemos.

R: Sí, lo niego enérgicamente. Aquí no hay nada que diga que un oficial tenga derecho a fusilar a un hombre porque sí. Dejemos esto claro. Dice aquí, y repito: "ataques de civiles hostiles contra las Fuerzas Armadas", y después dice que, cuando no sean aplicables medidas de esta clase, que

[Página 329]

se lleve a los elementos sospechosos, y habla sólo de elementos "sospechosos", ante el oficial superior de la unidad allí presente para que éste tome una decisión. En otras palabras, no dice que cualquier oficial puede decidir el destino de cualquier civil.

P: Está muy claro. El segundo documento que querría presentar ahora y sobre el que quiero preguntarle tiene fecha de septiembre de 1941. Se ha presentado al Tribunal como prueba USSR 98B.

R: Un momento. ¿Qué fecha ha mencionado?

P: La fecha del documento es 16 de septiembre de 1941. Párrafo B del documento. No lo citaré. Simplemente quiero que lo recuerde. Dice que como norma general, la muerte de un soldado alemán deberá pagarse con las vidas de entre 50 y 100 comunistas. Eso quiere decir que esta norma debía servir como elemento disuasorio. No voy a preguntarle por el objetivo principal del documento. Está muy claro y no requiere aclaraciones. Lo que me interesa es si usted tampoco conocía este documento.

R: Sí, también lo desconocía. Tampoco iba dirigido a mi. También fue a algún departamento administrativo. La Fuerza Aérea tenía poco que hacer en estos asuntos.

P: ¿Y este departamento no le informó de su existencia?

R: Sabía algo general de estas represalias, pero no sabía que fueran tan meticulosas. Sólo después supe, quiero decir durante la guerra, no aquí, que la orden mencionaba originalmente de 5 a 10 y que el Führer personalmente hizo que fueran de 50 a 100. La cuestión es si usted tiene pruebas de que la Fuerza Aérea realmente aplicó la orden en alguna parte, y no fue así. Eso es todo lo que puedo decirle.

P: Le estoy preguntando otra cosa. No me haga preguntas usted. Soy yo el que pregunta. ¿Le informó su departamento administrativo de este documento?

R: No, pero tiempo después tuve noticia de este documento. En una fecha posterior.

P: ¿A qué se refiere con "fecha posterior"? Por favor, sea más preciso.

R: No sabría decirlo en este momento. Fue en algún momento durante la guerra cuando me enteré de que una cifra que originariamente se había fijado en de 5 a 10 había sido modificada por el Führer personalmente para pasar a ser de 50 a 100. Eso es de lo que me enteré.

P: ¿Por cada alemán?

R: Se lo acabo de explicar. Eso es lo que oí. El número era originariamente de 5 a 10 y el Führer añadió personalmente un cero a cada cifra. Es por eso por lo que me enteré del asunto.

P: ¿Quiere decir que el Führer añadió los ceros?

EL PRESIDENTE: General Rudenko, ¿cree que es realmente necesario tratar estos documentos con tanto detalle? Los documentos hablan por sí solos y ya se han presentado al Tribunal.

GENERAL RUDENKO: Estoy acabando ya con este documento, Sr. Presidente.

P: ¿Sabe algo de las directrices del OKW relativas al trato a dar a prisioneros de guerra soviéticos?

R: Tendré que verlas.

P: Con la venia, Sr. Presidente, ya se ha presentado al Tribunal el documento como prueba USSR 338.

(Se entregó un documento al testigo).

Por favor, mire el punto A, párrafo 3, que dice que existe una amplia directriz sobre el uso de armas contra prisioneros de guerra soviéticos. Dice que si un prisionero de guerra trata de escapar, se le deberá disparar de inmediato. No hace falta hacer ninguna advertencia.

Lo mismo figura en las instrucciones verbales sobre prisioneros de guerra soviéticos.

[Página 330]

R: El problema aquí es la dificultad del idioma. Así, se ordena a los guardias usar sus armas de inmediato contra la persona que intente fugarse. Es fácilmente comprensible que pueden darse errores en esta situación.

P: No estoy hablando de la finalidad del documento, que habla por sí solo. Quiero saber si usted conocía este documento.

R: Es un documento que habla del trato a dar a prisioneros de guerra, y se pasó directamente al departamento que se ocupaba de los prisioneros de guerra. No conocía este documento, ni conocía el que incluye una opinión de la División de Inteligencia Exterior.

P: ¿Usted no conocía este documento? Muy bien. Ahora otro, el 854-PS, ya presentado, y que habla de exterminar a prisioneros políticos.

R: Como explicación a esto querría repetir que la Fuerza Aérea no tuvo ningún campo de prisioneros de guerra soviéticos. La Fuerza Aérea tenía sólo seis campos en los que había internos personal de Fuerzas Aéreas de otros países. En otras palabras, no tenía campos de prisioneros de guerra soviéticos.

P: Le he hecho estas preguntas y le he mostrado estos documentos porque, como segundo hombre al mando de Alemania, es imposible que usted no conociera estas cosas.

R: Lamento contradecirle. Cuanto más alto era el cargo que ejercía, menos me preocupaban órdenes relativas a prisioneros de guerra. Dadas sus características, eran órdenes departamentales y no órdenes de una importancia política o militar suprema. Si hubiera ejercido un cargo mucho menor, es posible que hubiera sabido más de estas órdenes. Estoy ahora mirando el documento que me ha entregado, "Departamento de Defensa Interior". Dice a la izquierda: "Relativo al trato a dar a funcionarios rusos políticos y militares capturados". Es el documento que estoy mirando.

P: Por favor, mire la fecha del documento, 12 de mayo de 1941, Cuartel General del Führer.

R: Sí.

P: Mire el párrafo 3 del documento. "Los líderes políticos que se encuentran entre las tropas no serán considerados prisioneros de guerr y deberán ser exterminados como muy tarde en los hospitales. No se les debe trasladar nunca a la retaguardia". ¿Conocía esta directriz?

R: Debo señalar que esto no es de ninguna manera una directriz, lleva como título "Memorándum" y lo firma "Warlimont". Además el diagrama de distribución no indica más departamentos que el departamento de Defensa Interior que he mencionado. En otras palabras, es un memorándum.

P: ¿Quiere decir entonces que usted no conocía este documento?

R: Lo digo una vez más: es un memorándum del Mando de Operaciones del OKW y no es una orden ni una directriz, tan sólo un memorándum.

EL PRESIDENTE: Eso no responde a la pregunta. Nos está diciendo lo que era, no si usted lo conocía.

R: No, no lo conocía. Me lo han presentado como una orden, y quería señalar que no es una orden.

GENERAL RUDENKO:

P: Las directrices relativas al trato a dar a prisioneros de guerra soviéticos tienen que haber sido aplicadas también por unidades de la Luftwaffe.

R: Si lo ordenó el Führer, sí. O si lo ordené yo.

P: ¿Recuerda sus propias directrices relativas al trato a dar a prisioneros de guerra soviéticos?

R: No.

P: ¿No las recuerda?

R: La Fuerza Aérea no tenía campos con prisioneros de guerra soviéticos.

P: Dígame, ¿la mayoría de estas órdenes y directrices criminales del OKW fueron promulgadas ya antes del comienzo de la guerra contra la Unión

[Página 331]

Soviética y como parte de los preparativos para esa guerra? ¿No demuestra esto que el Gobierno Alemán y el OKW tenían ya preparado un plan de exterminio de la población soviética?

R: No. No lo prueba en absoluto. Sólo indica que considerábamos que la lucha contra la Unión Soviética sería extremadamente dura, y que se llevaría a cabo de acuerdo con otras reglas, ya que no se aplicaba ninguna convención.

P: Conocemos muy bien estas leyes y costumbres de la guerra. Por favor, dígame si conocía las directrices de Himmler dadas en 1941 relativas al exterminio de 30,000.000 de eslavos. Ha oído al testigo Zelewski hablar de esto ante el Tribunal. ¿Lo recuerda?

R: Sí. En primer lugar: eso fue un discurso, no una orden. En segundo lugar: es una afirmación de Zelewski. Y en tercer lugar, en todos los discursos que Himmler daba ante sus asistentes, insistía en el máximo secreto. En otras palabras, es una declaración de un testigo sobre algo que oyó, y no una orden. Por tanto, no conozco esta tontería.

P: Usted no sabía nada. Muy bien. Dígame, ¿no había en el Estado totalitario alemán un centro de gobierno formado por Hitler y su entorno inmediato, en el que usted actuó como segundo al mando? Estas directrices deben haber involucrado también a Keitel y a Himmler. ¿Podría haber promulgado Himmler por iniciativa propia directrices que ordenaran el exterminio de 30,000.000 de eslavos sin que Hitler o usted le otorgaran poderes para ello?

R: Himmler no ordenó el exterminio de 30,000.000 de eslavos. El testigo dijo que dio un discurso en el que dijo que había que destruir a 30,000.000 de eslavos. Si Himmler hubiera dado una orden como esa, respetando la normativa habría tenido que preguntar al Führer, no a mi, sino al Führer, y éste probablemente le habría dicho de inmediato que eso era imposible.

P: No he dicho que fuera una orden, he dicho que eran instrucciones de Himmler. ¿Admite por tanto, o dice más bien, que Himmler podría haber dado instrucciones sin tratarlas con Hitler?

R: Insisto en que Himmler no habría podido dar instrucciones de esa clase, y no conozco ninguna instrucción, y tampoco se ha mencionado ninguna directriz aquí.

P: Repetiré la pregunta una vez más: ¿no es cierto que las directrices y órdenes del OKW relativas al trato a dar a la población civil y los prisioneros de guerra de los territorios soviéticos ocupados fueron parte de las directrices generales para el exterminio de los eslavos? Eso es lo que quiero saber.

R: En absoluto. En ningún momento promulgó ni el Führer ni nadie una directriz destinada al exterminio de los eslavos.

P: Usted tuvo que enterarse del exterminio masivo de ciudadanos soviéticos en los territorios ocupados de la Unión Soviética con ayuda del SD y de la Policía de Seguridad. ¿No es cierto que los "Einsatzkommandos" y sus acciones fueron resultado del plan preparado con antelación para el exterminio de judíos y otros grupos de ciudadanos soviéticos?

R: No. Los Einsatzkommandos eran un órgano interno que se mantuvo muy en secreto.

GENERAL RUDENKO: Tengo otras cuantas preguntas. Quizás sea mejor terminar ahora la sesión.

EL PRESIDENTE: ¿Cuánto cree que le llevará, General Rudenko?

GENERAL RUDENKO: Creo que no más de una hora.

EL PRESIDENTE: Todos estos documentos que le ha presentado al testigo, como ya le he señalado, son documentos que ya se habían presentado como pruebas y documentos que parecen no requerir ninguna explicación. Espero por tanto que usted hará que su interrogatorio sea lo más breve posible. Se levanta la sesión.

(Se levantó la sesión hasta el 22 de marzo de 1946 a las 10 horas).


[ Anterior | Índice | Siguiente ]

Inicio ·  Donativos ·  Mapa del Sitio ·  Novedades ·  Buscar en Nizkor

© The Nizkor Project, 1991-2009

Esta web se ha creado con fines educativos para informar sobre el Holocausto y combatir el odio racial. Todas las declaraciones o textos de esta web tienen sólo fines educativos.

Como parte de estos fines educativos, Nizkor puede incluir en esta web fragmentos de escritos de racistas y antisemitas. Nizkor no sólo no está de acuerdo con estos escritos, sino que los condena y los proporciona para que sus lectores puedan conocer el carácter y dimensiones de su odio y su discurso antisemita. Nizkor insta a los lectores de estas páginas a condenar el racismo y el odio racial en todas sus formas y manifestaciones.