The Nizkor Project: En Memoria del Holocausto (Shoah)

Nuremberg, crimenes de guerra, crimenes contra la humanidad

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
12 de marzo a 22 de marzo de 1946

Octogésimo Cuarto Día: Lunes, 18 de marzo de 1946
(3 de 9)


[el Dr. BOEHM continúa con el interrogatorio de HERMANN WILHELM GORING]

[Página 179]

P: ¿En el sistema policial prusiano, y en el sistema policial de los demás Estados, se usaron sólo miembros de las SA, o más bien todos los alemanes que por entonces se presentaban voluntarios para ser policías eran examinados y, según los resultados de este examen, eran o no usados?

R: Se hizo una purga de la policía acorde con nuestras ideas, es decir, se hizo una investigación para ver qué elementos estaban tan fuertemente vinculados al partido de los opositores, es decir, a partidos hostiles, que dejaba de ser posible utilizarlos. Se eliminó a estas personas. Pero fue un porcentaje muy pequeño comparado con el número total de policías. Fueron reemplazados; y se aumentaron los efectivos de la policía municipal en particular, que iba uniformada. Llegaban solicitudes voluntarias de todas partes. Por supuesto, se favorecía a los miembros de nuestras organizaciones en parte; pero también se admitió a un cierto número de personas que no eran de estas organizaciones, y los que venían de las organizaciones tenían que pasar tests de aptitud para el servicio policial. Muchos no pasaron los tests y no fueron admitidos. Así se hizo mientras yo me ocupé de la policía. No puedo decirle con exactitud qué se hizo después.

[Página 180]

P: ¿Es cierto que después de 1934 se usó a las SA, aparte de para entrenarse en deportes, para emergencias, para establecer un cordón durante marchas, quitar nieve, retirar escombros producidos por bombardeos, etc.?

R: Después de 1934 la importancia de las SA declinó enormemente. Es comprensible, ya que había dejado de existir su principal misión, tras la toma del poder. Se utilizaron al máximo en las actividades que usted acaba de mencionar. Durante la guerra tuvieron funciones pre-militares, y tras la guerra estaba previsto que pasaran a ser el principal punto de reunión de los antiguos clubs militares, para que así pudieran ser acogidos en las SA como asociaciones de veteranos. Esa era la intención, para darle a las SA un nuevo ámbito de actividades.

P: ¿Sabe que los Cascos de Acero, en virtud de un acuerdo del Führer con Seldte, fueron incluidos en la reserva de las SA como colectivo?

R: Sí.

P: ¿Es cierto que después de 1933, al igual que los "Cascos de Acero", los clubs de monta a caballo de la época también fueron incluidos en las SA por medio de la llamada coordinación?

R: Creo que es correcto.

P: ¿Se informó a los líderes de las SA y a sus miembros antes o después de 1933 en algún momento de los resultados de las consultas del Gabinete, o de las decisiones tomadas por el Gabinete?

R: Ya he dicho en mis observaciones generales qué concepto del liderazgo de las SA se debería tener. No, por supuesto que no.

P: La Acusación alega, en relación a la presentación del cargo de guerra de agresión y la participación de las SA en dicha guerra, que las SA participaron en los preparativos, dado que antes de la guerra entrenó anualmente a unos 25.000 oficiales en escuelas especiales. Usted supongo que sabía algo de eso.

R: El adiestramiento de oficiales de las Fuerzas Armadas se llevó a cabo sólo en las escuelas militares de las Fuerzas Armadas, y no veo de qué manera las SA habrían podido estar en situación, técnica y organizativamente hablando, de adiestrar a oficiales de las Fuerzas Armadas. Además, considero que el adiestramiento de 25.000 oficiales al año excede enormemente el número de oficiales requeridos por las Fuerzas Armadas. Habría estado muy bien tener tantos, pero este número, en cualquier caso durante varios años, es tan incorrecto como decir que las SA adiestraron oficiales. El adiestramiento de oficiales fue realizado única y exclusivamente por las Fuerzas Armadas.

P: Pero parece que se adiestró a hombres. ¿Sabe dónde fueron adiestrados y con qué fin? ¿Sabe algo de las Escuelas del Führer?

R: Sí, había Escuelas del Führer para todas las organizaciones. Cada organización tenía sus escuelas, donde se educaba y adiestraba a los miembros de sus filas que se esperaba que fueran a asumir alguna posición de liderazgo. Puedo imaginar que la fiscalía quizás se confundió, o que quizás quería decir que algunos de los líderes de las SA habían recibido un cierto adiestramiento pre-militar preliminar en lectura de mapas o algo similar. Sin embargo, esto está fuera de los límites de mi conocimiento.

P: ¿Podría explicar la relación del "Feldherrnhalle" con las SA o las Fuerzas Armadas? ¿Existió una formación o un regimiento llamado "Feldherrnhalle"? ¿Qué tenía de especial?

R: Después de que el Führer concediera a las SS la creación de varias formaciones (Standarten) como unidades armadas, y de que éstas pasaran a ser formaciones militares, como por ejemplo la "Leibstandarte", la Grossdeutschland" y otras, los líderes de las SA solicitaron que se les concediera al menos una unidad que pudiera armar con rifles y armas ligeras como unidad de desfiles. A esta unidad la llamaron "Feldherrnhalle". Lutze, el líder de las SA de entonces, sugirió al Führer que se me nombrara jefe de esta unidad. Era un cargo de honor ser el líder de un regimiento o una "Standarte". Cuando vi esta unidad por primera vez, creo que

[Página 181]

en un desfile del Partido en Nuremberg, me agradó enormemente, ya que estaba formada sólo por destacados y especialmente seleccionados jóvenes.

Verdaderamente le agradecí de manera desmedida a las SA este honor especial, ya que tras ver a esta excelente unidad, la disolví unas semanas después y la incorporé a la Luftwaffe, convirtiéndola en mi primer regimiento paracaidista. Así, tras una breve existencia, esta unidad pasó a ser una formación de las Fuerzas Armadas, un regimiento de la Fuerza Aérea. Debido a este procedimiento, que no resultó del agrado de las SA, creo que pasó un cierto tiempo hasta que el líder de las SA Lutze decidió crear una unidad similar con el nombre de "Feldherrnhalle", e hizo que esta unidad fuera mucho más pequeña; trabajaban como centinelas del liderazgo supremo de las SA, y no me nombró esta vez jefe de esta unidad.

P: Según mi información, información que obtuve personalmente de Gruppenführer y ObergruppenFührer de las SA, así como otras informaciones que obtuve leyendo, la "Feldherrnhalle" no fue armada hasta que se incorporó a la Fuerza Aérea. ¿Es correcto?

R: No, no es correcto. Creo, pero no puedo decirlo con certeza bajo juramento, que recibieron rifles poco antes, pero sólo rifles. Pero como he dicho antes, no lo sé seguro.

En relación a esto, ya que el fiscal ha mencionado este punto, querría destacar que este regimiento ya había sido incluido como regimiento paracaidista en el "Caso Verde". Después de que se resolviera pacíficamente el "Caso Verde", es decir, tras resolver pacíficamente la cuestión de los Sudetes, y mucho después de la ocupación de los Sudetes, hice que este regimiento hiciera allí un lanzamiento en paracaidas, como se había previsto inicialmente, con el fin de practicar y llevar a cabo unas maniobras. Este fue el lanzamiento sobre Freudenthal que ha mencionado la fiscalía. Por aquel entonces ya iban de uniforme azul y eran por tanto ya un regimiento de la Fuerza Aérea. Por mera cortesía, invité al líder de las SA Lutze a presenciar esta exhibición.

P: ¿Ejercieron las SA en esta guerra en algún momento un papel estratégico o táctico relativo al despliegue de fuerzas?

R: No, las SA como tales nunca fueron usadas en combate dentro de las Fuerzas Armadas como SA o como una unidad de las SA, ni tácticamente ni de ninguna manera. Es posible que al final hubiera ciertas unidades de las SA en el Volkssturm.

P: ¿Es cierto que las SA como organismo cooperaron con las Fuerzas Armadas en la ocupación de Austria, los Sudetes y el Estado Checo?

R: En el caso de Austria, las SA Austriacas, que estaban allí, no participaron en la ocupación, ya que fueron utilizadas en unos pocos lugares como policía auxiliar. La llamada Legión Austriaca, que estaba en el Reich, quedó retenida durante mucho tiempo por orden expresa mía y por deseo expreso de Seyss-Inquart, y no se le permitió volver a casa hasta que hubo una consolidación absoluta de la situación austriaca. Procedía de Austria. Hasta dónde marcharon unidades de las SA en los Sudetes después de que se entregara la zona a Alemania, eso no lo sé. Oí que también en este caso hubo alemanes de los Sudetes que habían tenido que huir de allí anteriormente y que después volvieron. En cuanto a la ocupación del resto de Checoslovaquia, veo difícil que alguna unidad de las SA participara en la entrada de nuestras tropas.

P: ¿Podrían haber sabido los miembros de las SA que, debido a las intenciones de los líderes de las SA, los iban a usar o podían usarlos para llevar a cabo actos punibles?

R: Creo que no entiendo la pregunta.

P: ¿Podrían haber sabido los miembros de las SA, en base a las intenciones de los líderes de la SA, que se les podía usar para cometer crímenes?

R: Crímenes, nunca.

P: La última pregunta, aunque creo que en cierta forma ya la ha respondido. ¿Conocían los miembros de las SA, o podían

[Página 182]

conocer o deberían haber conocido los fines y objetivos de las SA en cualquier momento, pudiendo así reconocer las intenciones de los líderes de las SA, o del liderazgo, de cometer Crímenes contra la Paz, Crímenes de Guerra y Crímenes contra la Humanidad como dice la Acusación?

R: Ya he respondido a esto.

EL PRESIDENTE: El Tribunal se retira durante diez minutos.

(Se hizo un receso).

Dr. BOEHM: Sr. Presidente, querría que me permitiera hacer una pregunta más, muy sencilla, una pregunta sobre el liderazgo honorífico.

P: Había líderes honoríficos en las SA, por ejemplo, los Obergruppenführer, Gruppenführer, Brigadeführer, Standartenführer y Sturmführer. Testigo, querría que me explicara qué importancia tenía un líder honorífico en la organización de las SA, por lo que respecta a adiestramiento de las SA y órdenes dadas a las SA, qué clase de influencia podía tener.

R: Se nombró a líderes honoríficos de las SA por toda clase de razones y motivos. Tenían una función meramente representativa, es decir, participaban en ceremonias del Partido vistiendo el uniforme de las SA. No eran de ninguna manera miembros activos de las SA y no se les informaba de ninguna actividad interna de las SA, ni de operaciones ni de otras tareas. Su función era meramente decorativa.

Dr. MERKEL (abogado de la Policía Estatal Secreta):

P: Testigo, ¿se podría decir que la Gestapo en el año 1933, cuando usted la creó, era una unidad de combate nacionalsocialista, o era más bien una organización estatal como por ejemplo, la policía criminal u otras autoridades del Estado y del Reich?

R: Ya he destacado que era una organización puramente estatal creada alrededor de la fuerza policial ya existente, que fue simplemente reorganizada y alineada con los nuevos principios del Estado. En ese momento no tenía la más mínima conexión con el Partido. El Partido no tenía ninguna influencia ni autoridad para dar órdenes o directrices de ninguna clase; era tan sólo una institución del Estado. Los miembros que ya pertenecían a ella, o que entraron en ella, eran entonces funcionarios con todos los derechos y deberes correspondientes.

P: Que usted sepa, ¿cambió la situación de alguna manera desde el momento en que Himmler se hizo cargo de la Policía Estatal hasta 1945?

R: Hasta 1934 fue exactamente como la he descrito. Después, con su ampliación, creció sin duda el elemento vinculado a las SS, y quizás se incorporaron más personas procedentes de este sector, pero incluso estas personas, por aquel entonces todas tenían que pasar un examen, pasaron a ser funcionarios. Me enteré más tarde de que nada había cambiado por lo que respecta a este carácter oficial, pero que gradualmente, con el paso de los años, todos los funcionarios, lo quisieran o no, tenían, creo, que asumir un rango en las SS, con lo que los funcionarios de la Gestapo, que quizás hasta el año 1939 ó 1940 no habían tenido nada que ver con las SS, e incluso que estaban trabajando desde los viejos tiempos, es decir, los que habían sido funcionarios de policía de la República de Weimar, recibieron automáticamente un rango de las SS. Pero siguieron siendo funcionarios, es decir, la Gestapo era un órgano de funcionarios de la Policía Alemana.

P: ¿Sabe si es cierto que tras la toma del poder Himmler, como Comisario Jefe de la Policía de Munich, pasó a ser también el Jefe de la policía política y de la policía criminal de Baviera?

R: Que yo sepa, y como ya he explicado, Himmler fue primero de todo Comisario Jefe de la Policía de Munich. Poco después, quizás tan sólo una o dos semanas después, pasó a llamarse a sí mismo Comandante de la Policía de Baviera, y después, pasado mes y medio, todo ocurrió muy rápido,

[Página 183]

pasó a ser de hecho, cómo se llamaba a sí mismo no lo sé con exactitud, el Jefe Supremo de Policía de todas las provincias y ciudades libres alemanas, con la excepción de Prusia.

P: Usted dijo antes que los funcionarios de la Gestapo pasaron a ser de las SS. ¿Ocurrió esto voluntariamente, o fueron coaccionados de alguna manera por parte de los departamentos administrativos para hacer que estos funcionarios fueran parte de las SS?

R: Creo, me enteré de esto a través de funcionarios que había conocido anteriormente, que tuvieron que hacerlo. No fueron admitidos en las SS, pero se les otorgó un rango oficial en las SS. Probablemente fue idea de Himmler fusionar las SS y la Policía, ya que dirigía ambas. Cómo ideó esto y cómo lo planificó en detalle, es algo que no sé. Por tanto, puedo haber dicho algo incorrecto sobre esto, pero he tratado de dar a conocer lo que sé.

P: Usted dijo antes que los funcionarios de 1933 de la policía política en activo en aquel momento fueron transferidos a la Policía Estatal. ¿Se hizo esto en base a solicitudes voluntarias de estos funcionarios, o fueron transferidos sin su consentimiento?

R: No es correcto decir que los funcionarios de la policía política del Estado anterior fueron simplemente transferidos a la Gestapo; por el contrario, en este organismo se hizo una criba muy drástica, debido a que hasta entonces, ya que era una fuerza policial política, tenía representantes de partidos que eran hostiles y contrarios a nosotros. Había que apartarlos del servicio. Así, se incorporaron personas nuevas, especialmente debido a que se incrementaron los efectivos considerablemente. Estos nuevos funcionarios procedían de otros departamentos policiales, de la policía criminal y de otras; y como ya he dicho, en algunos casos se incorporaron desde el exterior como nuevos reclutas, y por supuesto se tuvo especial consideración con nuestra gente. Hasta qué punto hubo transferencias normales, si se traspasó a Herr Muller de la policía criminal a la Policía Estatal Secreta, y si se le pidió su permiso, eso realmente no lo sé. Creo que no. Dejé eso en manos del Jefe de la Policía Estatal Secreta. Después de fijar las directrices generales, no podía ocuparme de todos y cada uno de los funcionarios del Cuartel General de la Policía Criminal.

P: ¿Conoce al Obergruppenführer Muller, el Jefe de la División IV de la Oficina Principal de Seguridad del Reich?

R: Le conocí.

P: ¿Sabía que él y sus inmediatos asociados procedían de la Policía Política Bávara existente antes de 1933?

R: No lo sabía. Sólo sabía que vino de Baviera.

P: ¿Sabe que la Policía Estatal Secreta no participó en los disturbios del 9 de noviembre de 1938?

R: Siempre he estado convencido de que no participaron. Vi aquí un documento que les ordenó no intervenir. No creo que participaran.

P: Si le he entendido bien, usted dijo recientemente que el 9 de noviembre, tras su vuelta a Berlín, llamó de inmediato al Jefe de la Gestapo. ¿Hizo esta llamada simplemente porque quería información más precisa, o la hizo porque pensó que la Gestapo había participado activamente en estos disturbios, los había organizado y los había llevado a cabo?

R: Si hubiera estado convencido de que la Gestapo había instigado estos disturbios, claro está, no les habría pedido información. Di orden a mis colaboradores a través de la policía, en este caso a través de la Gestapo, porque ellos eran los que tenían los contactos necesarios, o a la policía criminal, para mi era lo mismo. Sólo pude hablar con el Jefe de la Policía, Heydrich, y le dije que quería rápidamente un informe de lo que había pasado. Un informe que simplemente expusiera los hechos.

P: ¿Es cierto que cuando usted cedió su cargo de Jefe de la Policía a Himmler declaró que no era digno de un funcionario alemán

[Página 184]

maltratar a presos, y que usted siempre castigaría con dureza a cualquier funcionario que cometiera esos actos?

R: El discurso que di en esa ocasión es conocido y contiene esas palabras.


[ Anterior | Índice | Siguiente ]

Inicio ·  Donativos ·  Mapa del Sitio ·  Novedades ·  Buscar en Nizkor

© The Nizkor Project, 1991-2009

Esta web se ha creado con fines educativos para informar sobre el Holocausto y combatir el odio racial. Todas las declaraciones o textos de esta web tienen sólo fines educativos.

Como parte de estos fines educativos, Nizkor puede incluir en esta web fragmentos de escritos de racistas y antisemitas. Nizkor no sólo no está de acuerdo con estos escritos, sino que los condena y los proporciona para que sus lectores puedan conocer el carácter y dimensiones de su odio y su discurso antisemita. Nizkor insta a los lectores de estas páginas a condenar el racismo y el odio racial en todas sus formas y manifestaciones.