[an error occurred while processing this directive]

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
2 de febrero a 13 de febrero de 1946

Quincuagésimo Sexto Día: Lunes, 11 de febrero de 1946
(11 de 14)


Dr. NELTE (abogado del acusado Keitel): Sr. Presidente, lamento tener que presentar las mismas objeciones a este documento que presentó el fiscal de la Unión Soviética como URSS 149, y debo presentar la misma petición que hice esta mañana. Que yo sepa, el Alto Tribunal aún no ha tomado una decisión a este respecto.

EL PRESIDENTE: Le ruego me disculpe, Dr. Nelte. El Tribunal ya ha tomado una decisión que gobierna este caso. Señalaron el otro día al fiscal de la Unión Soviética que los documentos no identificados como documentos auténticos deben ser identificados como auténticos, y el fiscal soviético se comprometió entonces a certificar que todos los documentos que usara fueran certificados como documentos auténticos. Y si no son certificados, serán eliminados del sumario. Esa norma se aplica a este documento.

Este documento es un documento que parece ser una carta o informe al Gobierno de la Unión Soviética, pero no tiene en la portada ninguna certificación que indique que es un documento auténtico. El fiscal de la Unión Soviética dijo antes de retirarnos que se comprometía, como ya ha hecho, a presentar un certificado que diga que el documento es un documento auténtico; es decir, que fue escrito por la persona que se dice que lo escribió, y bajo esas circunstancias, el Tribunal acepta el documento provisionalmente.

Si finalmente no se presenta dicho certificado, entonces el documento será eliminado del sumario.

Dr. NELTE: Si le he entendido bien, el Tribunal aceptará una carta del Gobierno Soviético o una declaración como prueba documental del contenido de esta declaración.

EL PRESIDENTE: Así es. Como ya he dicho, siempre y cuando se certifique como un documento auténtico. Lo he dicho más de una vez.

Dr. NELTE: De esta manera, toda carta enviada a la acusación o al Gobierno de la Unión Soviética o a cualquier otra acusación se convertiría en prueba documental por la certificación de que ha sido realmente escrita por la persona que lo firmó, lo que imposibilitaría a la defensa interrogar al testigo.

EL PRESIDENTE: Eso depende de dónde esté el testigo. Estamos tratando con testigos diseminados por todo el globo, y como se nos ha informado de que en la Unión Soviética no existe la práctica de hacer declaraciones juradas en esos casos, el Tribunal considera que ese documento está cubierto por el Artículo 19, siempre y cuando sea un documento auténtico.

Estamos ofreciendo a la defensa de los acusados toda la ayuda posible para traer a testigos a esta Sala, pero no podemos conseguir traer testigos de todo el mundo para cuestiones que con frecuencia son de escasa importancia.

Dr. NELTE: Entiendo muy bien las dificultades, y agradezco al Tribunal su voluntad de ayudarnos. Por tanto, sólo pido que se determine en cada caso dónde tiene su residencia la persona que ha hecho la declaración para que la defensa pueda intentar ponerse en contacto con ella.

EL PRESIDENTE: Sí. Si el testigo está en Nuremberg o cerca, el Tribunal considera que lo correcto es que si se presenta un documento de ese tipo como prueba, se debe presentar al testigo para ser interrogado por la defensa, pero por lo que sabemos el hombre que escribió esta carta no está cerca de Nuremberg. No tenemos razones para pensar que está, y recuerdo a la defensa que siempre puede

[Página 248]

solicitar, si lo considera correcto, el enviar interrogatorios, que se harán a cualquier persona que haya escrito un documento como éste.

Dr. NELTE: Gracias.

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: He aprovechado el receso para hacer averiguaciones sobre el General Müller. Está en un campo de prisioneros de guerra, el nº 27, en Krasnogorsk, en la región de Moscú. ¿Puedo continuar con mi exposición?

EL PRESIDENTE: Por supuesto.

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: Todo el material, Señorías, que he mencionado hasta la fecha procede de círculos del Alto Mando del Ejército Alemán. Si se me permite la expresión, el General Müller pertenecía al enlace central del cuerpo de generales alemanes. Era Jefe de Estado Mayor del Ejército, comandaba un Cuerpo de Ejército. Su testimonio refleja una serie de hechos que pueden ser considerados dignos de atención ya que explican las circunstancias que acompañan los preparativos de Alemania contra la Unión Soviética.

Quiero remitirles a la página 46 del libro de documentos. Allí encontrarán la primera página de la declaración del General Müller. El primer párrafo de la página 1 de la declaración está marcado a lápiz rojo. Procedo a citarlo a continuación:

"La preparación para el ataque a la Unión Soviética comenzó en julio de 1940. En aquel tiempo era Jefe de Estado Mayor del Grupo de Ejército 'C', en Dijon, Francia. El General Mariscal de Campo von Leeb estaba al mando. Este Grupo de Ejército estaba formado por el Primer, el Segundo y el Séptimo Ejército, que eran ejércitos de ocupación en Francia. Además, el Grupo de Ejército 'A' (Rundstedt), cuya misión era preparar la Operación 'León Marino' (la invasión de Inglaterra) y el Grupo de Ejército 'B' fueron transferidos al Este (Poznan). Al mando del Grupo de Ejército 'B' se le dieron las siguientes fuerzas, transferidas desde Francia (parte de los ejércitos de ocupación): El 12º, el 4º y el 18º Ejército, además de otros cuerpos y unas 30 divisiones. De esta cifra, se tomaron algunas divisiones del Grupo de Ejército 'B'.

Justo después de la campaña en el Oeste, el OKH ordenó la desmovilización de 20 divisiones. Se canceló esta orden, y no desmovilizaron esas 20 divisiones. En lugar de eso, tras volver a Alemania se les dio un permiso, y quedaron así preparadas para una movilización rápida.

Ambas medidas, la transferencia de unos 500.000 hombres a la frontera rusa y la cancelación de la orden que desmovilizaba a unos 300.000 hombres, demuestran que ya en julio de 1940 había planes de operaciones bélicas en el Este.

La orden siguiente que evidencia los preparativos de Alemania para atacar la Unión Soviética es la orden escrita del OKH de septiembre de 1940 sobre la formación en Leipzig de un nuevo Ejército (el 11º), varios cuerpos y unas 40 divisiones de infantería. La formación de estas unidades la llevó a cabo desde septiembre de 1940 el Comandante del Ejército de Reserva (el General Fromm), en parte en Francia, pero sobre todo en Alemania. Hacia finales de septiembre de 1940 el OKH me indicó que fuera a Fontainebleu. El Intendente General del Primer Estado Mayor de las Fuerzas Terrestres, el Teniente General (después Mariscal de Campo) Paulus, me informó, primero verbalmente, de la orden según la cual mi mando (el mando del Grupo de Ejército 'C') iba a ser transferido a Dresde el 1 de noviembre, a la vez que el mando del 2º Ejército (General Weichs) perteneciente a este Grupo de Ejército, era enviado a Munich también el 1 de noviembre".

Omito varias líneas de la declaración del General Müller y paso a la segunda página del documento, que es la página 41 del libro de documentos:
"De acuerdo con esta orden, confirmada después por una orden por escrito firmada por el Jefe del Estado Mayor, Halder, se llevó a cabo la transferencia de estas unidades en el momento previsto".

[Página 249]

Una vez así iniciados, los preparativos para el ataque a la Unión Soviética se llevaron a cabo a un ritmo más acelerado y con la habitual pedantería alemana.

Señorías, querría recordarle al Tribunal que el testigo Paulus declaró en esta sesión que en agosto de 1940 la elaboración del anterior plan de ataque a la Unión Soviética, conocido como "Caso Barbarroja" estaba ya tan avanzada que hizo posible llevar a cabo dos maniobras dirigidas por Paulus.

EL PRESIDENTE: General, no creo que sea necesario que lea la declaración del Mariscal de Campo Paulus, ya que ya ha dado su testimonio en el estrado.

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: No la estoy leyendo. Simplemente hago referencia a una circunstancia que me permitirá pasar a la declación del General Müller según la cual este sistema de maniobras, surgido en el Estado Mayor del Ejército Alemán, se acabó extendiendo por todo el Ejército, participando todas las fuerzas armadas en la ejecución de estas maniobras, que eran una preparación para el ataque a la Unión Soviética. Leo ante el Tribunal el fragmento de la declaración subrayado a lápiz azul que se encuentra en las páginas 2 y 3 del texto en ruso, página 41 del lote de documentos:

"Dado que", dice el General Müller, "en un futuro el Ejército iba a atacar la Unión Soviética, el primer plan era entrenar a soldados y oficiales.

Hacia finales de enero de 1941 recibí órdenes telegráficas del Jefe del Estado Mayor Halder de asistir a los ejercicios militares en St. Germain (cerca de París) del Grupo de Ejército de Rundstedt. El objetivo de este ejercicio militar era el ataque y avance desde Rumanía y el sur de Polonia en dirección a Kiev. El plan tenía previsto también la participación de tropas rumanas. En general, estos ejercicios militares previeron las condiciones de la futura orden sobre el despliegue estratégico de fuerzas de la que hablaré después.

El director de los ejercicios militares era el Jefe del Estado Mayor de Grupo de Ejército de Rundstedt. Estaban presentes: Rundstedt y Halder; los Jefes de Estado Mayor: del 6º Ejército, el Coronel Heim; del 11º Ejército, el Coronel Weler, y del Grupo de Tanques de Kleist, el Coronel Zwickler, así como varios generales de las Fuerzas Acorazadas. Los ejercicios militares tuvieron lugar en el área ocupada por el Grupo de Ejército de Rundstedt, aproximadamente entre el 31 de enero y el 2 de febrero de 1941. El ejercicio demostró la necesidad de una fuerte concentración de fuerzas blindadas".

Los documentos que he presentado hasta la fecha exponen las medidas del Mando Militar de las Fuerzas Armadas Alemanas para la preparación del despliegue estratégico de los Ejércitos Alemanes para lanzar un ataque contra la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.

En cuanto al tiempo, estas medidas abarcaron una parte considerable de 1940 y se pusieron en marcha al menos seis meses antes de la aparición en escena de la directriz nº 21, "Caso Barbarroja".


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]