[an error occurred while processing this directive] Nuremberg, crimenes contra la Humanidad, crimenes de guerra

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
Del 3 al 14 de diciembre de 1945

Vigésimo Día: Viernes, 14 de diciembre de 1945
(5 de 9)


[Página 417]

La acusación podría presentar a este Tribunal gran número de pruebas del número total de judíos que murieron a manos de los nazis, pero consideramos que el acumular pruebas no cambiaría la culpabilidad de estos acusados.

Deseo, de todas formas, presentar un documento, una declaración, para demostrar la muerte de 4,000.000 de judíos en campos y las muertes de 2,000.000 de judíos a manos de la Policía del Estado en el Este, siendo un total de 6,000.000. Documento 2738-PS, prueba USA 296. Es una declaración -Adolf Eichmann, Jefe de la Sección Judía de la Gestapo, es la fuente de las cifras citadas- hecha por el Dr. Wilhelm Hottl, Adjunto al Líder de Grupo de la Sección de Exteriores de la Sección de Seguridad, Amt. VI de la RSHA. El Dr. Wilhelm Hottl, en una declaración jurada, dijo lo siguiente, y cito de la página 2:

"Se ha matado a aproximadamente 4,000.000 de judíos en los diversos campos de concentración, y otros 2,000.000 murieron de otras formas, siendo la mayor parte fusilados por escuadrones operativos de la Policía de seguridad durante la campaña contra Rusia".
Para concluir, quiero destacar que los documentos capturados presentados como pruebas proceden casi sin excepción de fuentes oficiales del Partido Nazi.

EL PRESIDENTE: Usted sólo ha leído esa declaración, pero ¿dónde consiguió la información la persona que hizo las declaraciones?

MAYOR WALSH: Será un placer leer eso, Señoría. Afirmé que Eichmann era la fuente de la información proporcionada por el Dr. Wilhelm Hottl, que era uno de sus ayudantes, y en la página 1 dice:

[Página 418]

"Por lo que sé, Eichmann era en aquel momento el líder de la Sección Judía de la Gestapo, y además Himmler le había ordenado que se hiciera con los judíos de todos los países europeos y que los llevara a Alemania. Eichmann estaba entonces muy impresionado por el hecho de que Rumanía se había retirado de la guerra en aquellos días. Además, había acudido a mi para obtener información sobre la situación militar que yo recibía diariamente del Ministerio de Guerra húngaro y del Comandante de las Waffen SS en Hungría. Expresó su convicción de que Alemania había perdido la guerra y que a él personalmente ya no le quedaban más oportunidades. Sabía que sería considerado por Naciones Unidas uno de los principales criminales de guerra, ya que tenía millones de vidas judías en su conciencia. Le pregunté cuántas vidas eran, a lo que respondió que, aunque la cifra era un gran secreto del Reich, me la diría ya que yo, como historiador, estaría interesado, y porque probablemente él ya no regresaría de su misión en Rumanía. Poco antes él había elaborado un informe para Himmler, ya que éste quería saber el número exacto de judíos que habían sido asesinados".
Fue en base a esta información, Señoría, que leí la siguiente cita...

EL PRESIDENTE: Haremos un receso en este momento.

(Se hizo un receso hasta las 14 horas).

EL PRESIDENTE: Se rechaza la alegación que se presentó esta mañana en nombre del acusado Kaltenbrunner, y se admite la declaración jurada, y no se eliminará del sumario. Pero el Tribunal quería que dijera que la defensa de los acusados es libre, de acuerdo con el Estatuto y las Reglas, de presentar por escrito una petición, si lo desean, para solicitar la asistencia de Pfaffenberger para su contrainterrogatorio, exponiendo en esa petición sus motivos para solicitarla.

DR. KURT KAUFFMANN (abogado del acusado Kaltenbrunner): Estoy aquí en una situación similar. El caso en cuestión es el de Pfaffenberger, y ruego que el testimonio del Dr. Hottl, que se incorporó al sumario esta mañana, sea retirado de éste por dos razones. Por lo que sé, el Dr. Hottl está aquí, en Nuremberg.

EL PRESIDENTE: Un momento. ¿Ha comprendido que el Tribunal acaba de denegar la alegación que usted presentó esta mañana?

DR. KAUFFMANN: Sí, lo entendí correctamente.

EL PRESIDENTE: ¿Qué es lo que usted alega ahora?

DR. KAUFFMANN: Querría solicitar que se elimine el testimonio del Dr. Hottl del sumario por una razón -y otras razones dependen de ésta- que es diferente de la que di esta mañana en el caso de Pfaffenberger.

Como se puede ver en la declaración jurada, se interrogó al Dr. Hottl el 26 de noviembre, hace tres semanas. Además, he oído que se mantiene bajo arresto al Dr. Hottl en Nuremberg. No se producirá ningún retraso por pedir que se haga comparecer a este testigo ante el Tribunal.

Este hombre tenía un cargo de importancia en las SS y, por tanto, sugerí hace algún tiempo, por escrito, que se le llamara a declarar como testigo. Estoy convencido de que puede revelar al Tribunal una gran cantidad de evidencias. Disponer del Dr. Hottl es algo infinitamente importante. Se trata de la muerte de millones de personas. Su testimonio se basa en su mayor parte en

[Página 419]

conclusiones suyas, y él conocía los hechos descritos sólo a través de rumores. Opino que el caso se vería de una forma totalmente diferente y solicito que el Tribunal no me indique después, pasadas semanas o meses, que llame a declarar a este testigo.

MAYOR WALSH: Con la venia, la declaración jurada del Dr. Hottl, documento 2738-PS, se leyó en parte para que figurara en el sumario con el único fin de mostrar el número aproximado de judíos, de acuerdo con sus estimaciones, que habían muerto a manos del Estado alemán. No se ha utilizado ninguna otra parte de su testimonio y la prueba se presentó con el único fin de exponer su estimación de la cifra. También quedó indicado en el sumario su cargo en el Partido y el Estado, así como el cargo de Adolf Eichmann, la fuente de su información.

Creo que la defensa puede llamar a declarar al Dr. Hottl si ésta le requiere para alguna otra cosa, pero la acusación no tenía ninguna otra intención al utilizar su testimonio.

EL PRESIDENTE: ¿Desea añadir algo más?

MAYOR WALSH: Eso es todo lo que tenía que decir, Señoría.

EL PRESIDENTE: El Tribunal aplicará en este caso la misma norma aplicada en el caso de Pfaffenberger. Se admite la declaración jurada como prueba, y la defensa es libre de presentar una petición por escrito solicitando que acuda el testigo para su contrainterrogatorio, exponiendo en esa petición las razones que aducen para ello.

MAYOR WALSH: Durante la sesión de la mañana el Tribunal pidió cierta información sobre documentos que se habían presentado y aceptado como pruebas. Me refiero al documento 1061-PS, el informe "El Gueto de Varsovia Ya No Existe". Se me ha indicado que este informe se preparó para presentarlo en una reunión de los Líderes de Policía de las SS que tuvo lugar el 18 de mayo de 1943. Esto se indica en la página 45 de la traducción presentada al Tribunal.

Este documento fue capturado por el Séptimo Ejército de Estados Unidos y entregado por ellos al G-2 de las Fuerzas de Estados Unidos en el Teatro de Operaciones Europeo. Después, hace unos meses, se entregó al Coronel Storey, de la Acusación de Estados Unidos.

EL PRESIDENTE: Mayor Walsh, creo que el Tribunal también quería saber si usted nos podía decir para quién se hizo el informe.

MAYOR WALSH: Señoría, el informe, según los teletipos, los teletipos diarios, Señoría, iba dirigido al Führer Superior de las SS y la Policía, el Obergruppenführer y General de la Policía Kruger, o a su adjunto.

EL PRESIDENTE: Gracias.

MAYOR WALSH: El Tribunal también hizo preguntas sobre el documento L-53, y he obtenido algo de información sobre este documento. Fue capturado por la Fuerza-T del Destacamento nº 220 del Cuerpo de Contrainteligencia, hallado entre los archivos alemanes en Weimar, Alemania, un tiempo antes del 10 de mayo de 1945.

El Tribunal también quería conocer el significado de las letras "W.B.". Lamento decir que no he sido capaz de obtener una información clara sobre el significado de "W.B.", pero se me ha sugerido que podía significar West-Bund, Aliado Occidental, ya que se usa en relación a la captura o destrucción de todos los prisioneros, antes de su captura por el W.B. o el Ejército Rojo, y asumo que puede significar West-Bund.

[Página 420]

La masacre de los judíos de Europa no puede expresarse simplemente con cifras, ya que el impacto de esta masacre es absolutamente trágico para el futuro del pueblo judío y de la Humanidad. Antiguas comunidades judías, con su rica vida espiritual, cultural y económica, ligadas durante siglos a la vida de las naciones en las que florecieron, han sido completamente aniquiladas. Creo que no es necesario explicar ante este Tribunal la contribución del pueblo judío a la civilización, las artes, las ciencias, la industria y la cultura. Su destrucción, llevada a cabo continua, deliberada, intencionada y metódicamente por los nazis, es una pérdida para la civilización de cualidades y habilidades especiales que quizás no se podrán recuperar.

No he tratado de relatar la multitud de crímenes diabólicos perpetrados contra el pueblo judío por el Estado que estos acusados dirigían, ya que, con una sobria consideración a la verdad contemporánea e histórica, una descripción detallada de algunos de estos crímenes estaría por encima de los mayores recursos de la facultad de expresión humana. La mente se niega a aceptar los increíbles hechos ya relatados. Mi propósito es más bien exponer el patrón, las sucesivas y exitosas etapas, la secuencia y coincidencia de los crímenes cometidos, los medios predeterminados para un fin predeterminado.

Aún así, estos hechos y cifras fríos, duros, brutales, procedentes en su mayor parte de las propias fuentes de los acusados y presentados como prueba ante este Tribunal desafían su refutación.

Desde su concepción hasta su ejecución, del Programa del Partido de 1920 al regodeo de las declaraciones de Himmler y el acusado Frank en 1943 y 1944, la aniquilación del pueblo judío en Europa fue obra del hombre, obra de los hombres que se sientan en el banquillo de los acusados, presentados a este Tribunal para ser juzgados.

Antes de terminar, quiero agradecer enormemente los incansables servicios del grupo del Personal de la Acusación de Estados Unidos, cuya incansable búsqueda, análisis y estudio han hecho posibles esta presentación de pruebas: el Capitán Seymour Krieger, el Teniente Brady Bryson, el Teniente Frederick Felton, el Sargento Isaac Stone y el Sr. Hans Nathan.

CORONEL STOREY: Con la venia, la presentación siguiente, sobre la germanización y expolio de los países ocupados, será expuesta por el Capitán Sam Harris.

CAPITÁN SAM HARRIS: Con la venia. Los documentos relativos al programa nazi de germanización y expolio se han reunido en un libro de documentos que lleva la letra "U". Se están repartiendo ahora estos libros de documentos a los miembros del Tribunal. Ruego a Sus Señorías que observen que las lengüetas que hay en el lado del libro de documentos van numeradas del 1 al 30. El índice al principio del libro muestra la relación entre estos números y los números EC y PS.

Para facilitar la tarea a Sus Señorías, también hemos numerado las páginas de cada prueba a lápiz en la esquina superior derecha.

Los documentos que presentaremos fueron recopilados por el Teniente Kenyon, que se sienta a mi derecha, y por los Doctores Derenberg y Jacoby. Sin su esfuerzo incansable, no habría sido posible hacer esta presentación.

El Sr. Alderman ya ha presentado pruebas que demuestran que los acusados conspiraron para provocar guerras de agresión. También se ha demostrado que el deseo de obtener "Lebensraum" era una de las principales fuerzas que motivaron a

[Página 421]

los conspiradores a planear, provocar y llevar a cabo guerras de agresión. Nos proponemos en este momento presentar pruebas que revelan lo que los conspiradores pretendían hacer con los territorios conquistados, que ellos llamaban "Lebensraum", después de que hubieran logrado aplastar a las víctimas de sus agresiones.

Hemos dividido en general este tema en dos categorías: germanización y expolio. Cuando hablamos de planes para germanizar, nos referimos a planes para asimilar territorios conquistados política, cultural, social y económicamente al Reich Alemán. Demostraremos que la germanización significaba la aniquilación del anterior carácter nacional de los territorios conquistados y el exterminio de todos los elementos que no se pudieran acomodar a la ideología nazi. Con expolio nos referimos al saqueo de propiedad pública y privada y en general a la explotación de las personas y los recursos naturales de los países ocupados.

Nos proponemos, con el permiso de Sus Señorías, presentar en este momento un total de 30 documentos. Estos documentos exponen claramente algunos de los planes secretos de los conspiradores para germanizar, saquear, expoliar y destruir. Por supuesto, no narran la historia completa de todos los planes de los conspiradores en este aspecto. En algunos casos las pruebas del plan proceden de los actos cometidos por los conspiradores. Pero estos pocos documentos revelan en particular con claridad sus planes sobre Polonia, Checoslovaquia y Rusia, e indican las directrices de planes cuidadosamente diseñados para el resto de Europa. Otras personas, en presentaciones posteriores, completarán la exposición de estas directrices exponiendo una serie de atrocidades cometidas en una escala tan grande que no quedará ninguna duda de que se cometieron de acuerdo con el plan.

Polonia era, en cierto sentido, el campo de prácticas de las teorías de los conspiradores sobre el "Lebensraum", así que comenzaré por ese país.

Las cuatro provincias occidentales de Polonia fueron intencionadamente incorporadas a Alemania por una orden del 8 de octubre de 1939. Esta orden, que fue firmada por Hitler, Lammers y los acusados Goering, Frick y Hess, se encuentra en el Reichsgesetzblatt de 1939, Parte 1, página 2042, y pedimos al Tribunal que lo incluya en el sumario. Con frecuencia se denomina a estas áreas de Polonia en correspondencia de los conspiradores  "territorios orientales incorporados". El resto de la Polonia que fue ocupada por los invasores nazis se convirtió en el Gobierno General de Polonia, en virtud de una orden de Hitler del 12 de octubre de 1939. En esa misma orden se nombraba al acusado Hans Frank Gobernador General del recién creado Gobierno General, y al acusado Seyss-Inquart, Vicegobernador General. Esta orden está en el Reichsgesetzblatt de 1939, Parte 1, página 2077, y también solicitamos al Tribunal que lo incluya en el sumario.

Los planes relativos a Polonia eran bastante complicados y creo que la importancia de ciertas pruebas podrá verse más clara si, antes de la presentación de documentos, se me permite indicar brevemente el patrón general de esos planes.

Alegamos que los documentos que vamos a presentar sobre Polonia demuestran lo siguiente:

En primer lugar, que los conspiradores planearon específicamente explotar los recursos humanos y materiales del Gobierno General de Polonia para reforzar la maquinaria de guerra nazi, empobrecer el Gobierno General y reducirlo a un Estado vasallo. Se hicieron planes para en una etapa

[Página 422]

posterior crear islas de asentamientos alemanes en las regiones más fértiles del Gobierno General para absorber a la población polaca nativa y acelerar el proceso de germanización.

En segundo lugar, que el área incorporada de Polonia que estaba previsto que pasara a formar parte del Reich Alemán, iba a ser germanizada brutalmente. Para ello, los conspiradores planearon:

(a) Permitir la permanencia de complejos productivos en el área incorporada, dedicando todos, por supuesto, a la maquinaria de guerra nazi.

(b) Planearon deportar al Gobierno General a centenares de miles de judíos, miembros de la intelectualidad polaca y otros elementos que no encajaran en sus planes. Demostraremos que los judíos que fueron deportados al Gobierno General fueron condenados a una rápida aniquilación. Además, dado que los conspiradores consideraban que los miembros de la intelectualidad polaca no podrían ser germanizados y se convertirían en un centro de resistencia contra el Nuevo Orden, también iban a ser eliminados.

(c) Planearon deportar a todos los trabajadores polacos en buenas condiciones de salud para que trabajaran para la maquinaria de guerra nazi. Esto permitía alcanzar un objetivo doble: satisfacer las necesidades de mano de obra de la maquinaria de guerra nazi y evitar el nacimiento de una nueva generación de polacos. El Sr. Dodd ya ha presentado abundantes pruebas sobre este asunto, y no haré nada más que mencionarlo.

(d) Planearon moldear a todas las personas del área incorporada que se considerara que tenían sangre alemana para transformarlos en súbditos alemanes que se adherirían religiosamente a los principios del nacionalsocialismo. Para ello, los conspiradores pusieron en marcha un elaborado registro racial. Los que se negaran a cooperar con este programa serían enviados a campos de concentración.

(e) Planearon llevar a miles de súbditos alemanes al área incorporada para su asentamiento. Finalmente, planearon confiscar las propiedades -en particular, las granjas- de los polacos, los judíos y todos los elementos disidentes. La confiscación de la propiedad de los judíos era parte del programa mayor de exterminio de los judíos. La confiscación además sirvió a otros tres fines: (1) proporcionaba tierras a los nuevos colonos alemanes y permitía a los conspiradores recompensar a sus seguidores; (2) los propietarios polacos expropiados eran enviados a Alemania para trabajar en la producción de armamento; y (3), la separación de los granjeros polacos de sus esposas ayudaba a la ejecución del plan para evitar el nacimiento de una nueva generación de polacos.

Pasamos a las pruebas específicas.

[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]