The Nizkor Project: En Memoria del Holocausto (Shoah)

Nuremberg, crimenes de guerra, crimenes contra la humanidad

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
12 de marzo a 22 de marzo de 1946

Octogésimo Octavo Día: Viernes, 22 de marzo de 1946
(5 de 7)


[Página 350]

Dr. STAHMER: Ruego me disculpen. Es la prueba 6. Cito, y es la última frase del primer párrafo:
"Hoy queremos garantizar esta paz, y queremos que el mundo siempre entienda esto: que sólo una Alemania con honor puede ser una garante de la paz mundial. Sólo una nación alemana libre mantendrá esta paz y sabrá cómo preservarla.

Por tanto, exigimos para nosotros los mismos derechos que posee el resto".

Y en la página siguiente cito el último párrafo:
"No queremos ninguna guerra, pero queremos nuestro honor. No discutimos este honor con nadie en este mundo, es un hecho, porque es la base de la reconstrucción de toda la nación. Sólo el que tiene consigo una espada afilada consigue que no le molesten y vive en paz".
Sir Neville Henderson destaca en varios párrafos de su libro "El Fracaso de una Misión" el amor por la paz de Goering. Los párrafos se citan de nuevo en la página

[Página 351]

63 del Libro de Documentos 1, y los presento como documento 23 (prueba Goering 2). Cito en la página 78 del libro:
"Yo", es decir, Henderson, "me inclinaba a creer en la sinceridad de su deseo personal", el de Goering, "de mantener la paz y las buenas relaciones con Inglaterra".
En la página 83 del libro dice:
"Querría expresar aquí mi creencia en que el Mariscal de Campo, si hubiera dependido de él, no habría apostado por la guerra como hizo Hitler en 1939. Como se verá a su debido tiempo, adoptó una firme postura en pro de la paz en septiembre de 1939".
En la página 273, la página siguiente, está la siguiente frase que cito:
"Vi al Embajador polaco a las 2 de la mañana del 31 de agosto de 1939, le ofrecí un relato objetivo y cuidadosamente moderado de mi conversación con Ribbentrop, mencioné la cesión de Danzig y el plebiscito en el Corredor como los dos puntos principales de las propuestas alemanas, dije que, por lo que veía, por lo general eran bastante razonables, y le sugerí que recomendábamos a su Gobierno que propusieran de inmediato una reunión del Mariscal de Campo Smigly-Rydz con Goering".
En la página 276 del libro encontrarán las siguientes frases que cito del último párrafo:
"Sin embargo, el Mariscal de Campo parecía hablar en serio cuando, después de que le pidieran que atendiera al teléfono, volvió para decirnos que el Sr. Lipski estaba de camino para ver a Ribbentrop. Parecía aliviado y parecía que esperaba que, si se conseguía establecer un contacto, se pudiera después de todo evitar la guerra".
En febrero de 1937 el acusado Goering, en ocasión de una reunión internacional de veteranos de guerra en Berlín, dio el siguiente discurso, que se encuentra en el libro "Hermann Goering, el Hombre y su Obra", en la página 265, y que se encuentra en el Libro de Documentos 2, página 42. Será el documento 39, y cito las siguientes frases:
"No hay mejores defensores de la paz que los viejos veteranos de guerra. Estoy convencido de que ellos antes que nadie tienen derecho a pedir la paz y darle forma. Reconozco que los hombres que, armas en mano, han pasado por los cuatro duros años del infierno de la Guerra Mundial tienen el derecho prioritario por encima del resto de dar forma a la vida de las naciones, y sé que los veteranos de guerra, más que cualquier otra persona, procurarán mantener las bondades de la paz en sus países".
Omito dos frases y sigo citando:
"Pero sabemos que es algo terrible esta competición final entre naciones. Mi deseo ferviente y de corazón es que este Congreso pueda contribuir a crear las bases de una paz verdadera con honor e igualdad de derechos para todas las partes. Ustedes, camaradas míos, tendrán que allanar el camino".
Ese mismo deseo es evidente en las respuestas dadas por Lord Halifax a las preguntas que se le han hecho. Leo ahora los siguientes fragmentos de este interrogatorio, y presento el original como documento 22 (prueba Goering 3). Se encuentra en la página 59 del Libro de Documentos 2.

Creo que puedo omitir las dos primeras preguntas. La tercera dice así:

"¿Le dijo Goering durante esta conversación lo siguiente?:

'Todo Gobierno Alemán considerará los siguientes asuntos las partes principales de su política:

(a) La incorporación de Austria y los Sudetes a Alemania.

[Página 352]

(b) La devolución de Danzig a Alemania con una solución razonable a la cuestión del Corredor'.

R: Sí.

Pregunta 4. ¿Contestó usted: 'pero espero que sin recurrir a la guerra'?

R: Dije que el Gobierno de Su Majestad quería que todas las cuestiones que afectaban a Alemania y sus vecinos se resolvieran por vías pacíficas. No traté más estas cuestiones.

Pregunta 5. ¿Respondió esto Goering?:

'Esto depende mucho de Inglaterra. Inglaterra podría contribuir mucho a la solución pacífica de esta cuestión. Yo tampoco quiero una guerra por estas razones, pero estas cuestiones tienen que resolverse sea como sea'.

R: Sí".

Las preguntas siguientes son sobre la conversación con Dahlerus...

EL PRESIDENTE (interrumpiendo): ¿Eso pretender ser un relato literal de lo que dijo el acusado Goering? ¿Se refería a sí mismo en tercera persona, diciendo "Goering no quiere una guerra", es decir, "no quiero una guerra"?

Dr. STAHMER: Él no quería una guerra. Inglaterra podía aportar mucho a la solución pacífica de este asunto. Él tampoco la quería por estas razones, Él, es decir, Goering, tampoco quería la guerra, pero estas cuestiones tenían que resolverse fuera como fuese.

Es por supuesto estilo indirecto. En estilo directo sería: "Yo, Goering, no quiero una guerra, pero las cuestiones han de resolverse sea como sea".

La pregunta siguiente habla de Dahlerus. Pregunta 15, la pregunta hecha a Halifax, también es importante en mi opinión:

"¿Tenía usted la impresión de que las acciones de Goering destinadas a evitar la guerra eran sinceras?"
La respuesta de Halifax:
"No tengo ninguna duda de que Goering hubiera preferido conseguir las exigencias alemanas sobre Polonia sin una guerra, si hubiera podido".
A finales de junio o primeros de julio de 1938, Goering dio un discurso ante los Gauleiters en el Karinhall que era claramente un discurso por la paz. Les remito a una declaración del Dr. Uiberreither del 27 de febrero de 1946, cuyo original se presenta como documento 38 (prueba Goering 4), y se encuentra en la página 37 del Libro de Documentos 2.

EL PRESIDENTE: Está presentando estos originales, ¿verdad?

Dr. STAHMER: Sí, por supuesto.

En esa declaración del Dr. Uiberreither del 27 de febrero de 1946, en la página 36 del Libro de Documentos 2, Señoría, dice:

"El 25 de mayo de 1938", dice el Dr. Uiberreither, es decir, tras el plebiscito sobre la unión de Austria con Alemania que había tenido lugar el 10 de abril de 1938, "fui nombrado Gauleiter del Gau de Steiermark.

Pocas semanas después, quizás fuera hacia finales de junio o primeros de julio de 1938, el antes Mariscal de Campo Hermann Goering convocó a todos los Gauleiters del Reich Alemán para que acudieran al Karinhall.

Allí dio un discurso bastante largo ante los Gauleiters describiendo la situación política del momento, y tratando en detalle el fin e importancia del Plan de Cuatro Años.

El Mariscal de Campo Goering señaló primero que otros países no entendían bien los acontecimientos políticos en Alemania, y por tanto existía el peligro de que Alemania se viera cercada. Dirigir la política exterior alemana era por tanto una tarea difícil. Así, debíamos tener como objetivo fortalecer Alemania desde el punto de vista

[Página 353]

económico y militar para reducir el peligro de que Alemania fuera atacada por una potencia extranjera. Asimismo, esto tendría como resultado que Alemania volviera a ejercer una influencia cada vez más importante en la política europea, una vez se hubiera vuelto fuerte.

Después de eso el Mariscal de Campo Goering habló del Plan de Cuatro Años. Sobre esto dijo:

Por lo general, Alemania había sido aislada de las fuentes mundiales de materias primas, con lo que tenía que utilizar recursos de su propio territorio por medio de una eficiencia incrementada. Esto se haría simplemente para hacer que Alemania no dependiera de otros países, y no tenía como fin de ninguna manera el preparar una guerra de agresión.

Después destacó con gran énfasis que la política exterior de Alemania tendría que dirigirse de una manera tal que no llevara a la guerra bajo ninguna circunstancia. La generación actual aún estaba sintiendo los efectos de una Guerra Mundial perdida. El estallido de otra guerra sería un duro golpe para el pueblo alemán. Además, opinaba que una nueva guerra podría asumir grandes proporciones, y era cuestionable hasta el resultado de una guerra sólo con Francia.

Para terminar, resumió su discurso diciendo que teníamos que hacer todo lo que estuviera en nuestras manos para que el Plan de Cuatro Años fuera un éxito, y que todas las penurias causadas por éste tenían que ser aceptadas por el pueblo y estaban justificadas, ya que su éxito podría evitar la guerra.

Señalaré que recuerdo todos los detalles de este discurso con tanta precisión porque esta fue la primera vez que una personalidad destacada me informó de estas condiciones que eran tan importantes para Alemania, y porque como resultado, hasta que no comenzó la guerra no creía que finalmente habría una guerra".

No se puede ver ninguna acción agresiva por parte de Alemania en la solución del problema austriaco. Tuvo lugar respondiendo a los deseos de la mayoría de la población austriaca, que quería la reunificación con el Reich. El punto de vista del acusado sobre este problema se puede ver en la conversación telefónica que mantuvo con el Ministro de Exteriores von Ribbentrop el 13 de marzo de 1938. Se ha presentado ya el documento que registra esta conversación como documento 2949-PS, prueba USA 75. Citaré de esta conversación algunos fragmentos que aún no se han leído. La conversación se encuentra en el Libro de Documentos 1, páginas 55-56. Cito sólo los siguientes fragmentos:
"Quiero decir una cosa: si se dice", es Goering el que habla, "que hemos presionado al pueblo austriaco y que hemos cometido un atropello contra su independencia, sólo se puede decir que hubo una cosa sometida a presión, pero no por nosotros y fue el pequeño Gobierno. Sólo ahora es libre el pueblo austriaco. Yo simplemente le sugeriría a Halifax o a unas pocas personas realmente importantes en las que confíe que las mande aquí para que puedan ver la situación. Deberían viajar por todo el país, pueden ver todo".
Y unas pocas frases más adelante:
"¿Hay algún país en alguna parte del mundo que se vea dañado por nuestra unión? ¿Le estamos quitando algo a algún Estado?"
Y después continúa, me salto dos frases:
"Todo el pueblo es alemán, todo el pueblo habla alemán. Por tanto, no hay implicado ningún otro Estado".
El acusado Goering, les remito a la página 11 del libro, penúltimo párrafo, no sólo quería mantener la paz en el extranjero. También apoyaba mantener la paz en el interior. Según este informe declaró en un discurso que

[Página 354]

dio el 9 de abril de 1933 en el Palacio de los Deportes de Berlín, está en el libro "Discursos y Ensayos de Hermann Goering", reproducido en el Libro de Documentos 1, página 35, y lo presento como documento 13. Cito la primera frase:
"Por otro lado, sin embargo, compatriotas míos, también tenemos que ser generosos. No queremos ser vengativos. A fin de cuentas, somos los vencedores... Por tanto, seamos generosos, démonos cuenta de que hubo un tiempo en que nosotros también pensábamos de manera distinta".
Y un poco más abajo:
"...cuanto más fuertes y más libres nos sintamos, más generosa y libremente podremos ignorar lo que ocurrió en el pasado y ofrecer nuestra mano tendida con completa sinceridad y buscando la reconciliación"
Cito ahora otro discurso del acusado del 26 de marzo de 1938, Libro de Documentos 1, página 37, también una cita de "Discursos y Ensayos de Hermann Goering", documento 14. Cito sólo una frase:
"...Ustedes fueron grandes sufriendo y aguantando, fueron grandes permaneciendo firmes, grandes luchando. Ahora deben demostrar que también son grandes en bondad, y en espcial hacia tantas personas que fueron dirigidas en una dirección incorrecta".
El acusado expresó su actitud hacia la Iglesia...

EL PRESIDENTE: Dr. Stahmer, ¿podría indicar el número de prueba?

Dr. STAHMER: Sí, creo que era el 13. Lo volveré a mirar. No, era el 14.

El acusado Goering expresó su actitud hacia la Iglesia en varios discursos. El 26 de octubre de 1935 dijo sobre esto, cito "Discursos y Ensayos de Hermann Goering":

"Depende única y exclusivamente de la Iglesia el seguir en paz. Nosotros, el Movimiento, y en particular el Gobierno y el Estado, nunca hemos atacado a la Iglesia, hemos ofrecido protección a la Iglesia y la Iglesia sabe que goza hoy de esta protección en un grado máximo.

Por tanto, no se nos puede acusar de nada en este aspecto".

En otro discurso del 26 de marzo de 1938, también citado en "Discursos y Ensayos de Hermann Goering", Libro de Documentos 1, página 41, documento 16, cito la primera y la segunda frase:
"No queremos aniquilar ninguna Iglesia ni destruir ninguna creencia o religión. Lo único que queremos es una clara separación. La Iglesia tiene tareas concretas, muy importantes y muy necesarias, y el Estado y el Movimiento tienen otras tareas igual de importantes e igual de decisivas".
Les remito ahora a un documento presentado por un clérigo, Werner Jentsch, del 30 de octubre de 1945 y dirigido a este Tribunal, Libro de Documentos 1, páginas 44 a 46, prueba 7.

Cito sólo una frase, la nº 8:

"El propio Hermann Goering ordenó a su adjunto jefe dar la siguiente respuesta a una petición que apoyaba la introducción de un departamento especial de capellanes castrenses en el Cuartel General de la Fuerza Aérea: que en ese momento él no podía hacer nada porque Adolf Hitler aún no había tomado una decisión definitiva sobre la cuestión de la religión, pero que él deseaba una libertad religiosa total en la Fuerza Aérea, incluidas las iglesias cristianas, y todos los miembros de la Fuerza Aérea podían escoger por si mismos al capellán o pastor que quisieran".
La declaración jurada del Gauleiter Dr. Uiberreither del 27 de febrero de 1946 habla de la cuestión que mencioné antes y se encuentra en

[Página 355]

el Libro de Documentos 1, página 31. En el apartado 2 habla de los hechos de la noche del 9 al 10 de noviembre de 1938, y su conocimiento, de esta manera:
"Pocas semanas después de la acción contra los judíos, la noche del 9 al 10 de noviembre de 1938, hacia finales de noviembre o primeros de diciembre de 1938, el Mariscal de Campo Goering volvió a convocar a todos los Gauleiters a una reunión en Berlín. Durante esta reunión criticó la acción con duras palabras y dijo que dañaba la dignidad de la nación. Además, también había afectado gravemente a nuestro prestigio en el extranjero. Si el asesinato del Secretario de Embajada von Rath era considerado un ataque de los judíos contra el Reich, el Reich Alemán tenía otras formas de responder a ese ataque sin apelar a los instintos más bajos. En un Estado organizado no debería tener lugar ninguna acción de una turba descontrolada bajo ninguna circunstancia".
En el último párrafo, en el número 2 dice:
"Para terminar pidió a los Gauleiters utilizar toda su influencia para procurar que esos incidentes, que dañaban a Alemania, no se repitieran en el futuro".
Omito el párrafo 5 de la página 16 ya que ya se ha dado una explicación sobre eso.

Se puede ver que el acusado Goering se tomó muy en serio su cargo de Juez Supremo en una declaración jurada del Juez Dr. Lehmann del 21 de febrero de 1946. Leeré esta declaración jurada, Libro de Documentos 1, página 106, documento 27 (prueba Goering 6). Cito el nº 11:

"Tengo la siguiente opinión de él:

"El Mariscal del Reich al principio tenía una actitud negativa hacia los letrados. Se veía evidentemente influenciado por el Führer. Esta actitud sufrió un cambio hasta el punto de que se ocupaba él mismo de cuestiones legales de la Fuerza Aérea. Al final de la guerra el Mariscal del Reich era uno de los comandantes superiores al que le gustaba consultar a letrados. Se interesó especialmente en el departamento legal de la Fuerza Aérea y le dio gran importancia. Asignaba a este departamento casos difíciles para su investigación cuando dudaba de los informes de otros departamentos".

En el párrafo siguiente:
"El Mariscal del Reich se informaba detalladamente de los asuntos que tenía que tratar con él. Dedicaba una cantidad inusual de tiempo a estos asuntos. Las reuniones, incluso cuando había considerables diferencias de opinión, mantenían un tono tranquilo y objetivo".
Párrafo III:
"Con respecto al departamento legal de la Fuerza Aérea, el Mariscal del Reich se reservó el derecho a confirmar las sentencias en muchos casos, incluidas todas las condenas a muerte.

Al juzgar casos individuales se inclinaba por ser indulgente ocasionalmente a pesar de la dureza exigida por el Führer a todos los jueces. En casos de traición, y en especial en crímenes contra la moral, aplicaba una dureza implacable. Sé por los sumarios que en casos graves de violación con frecuencia cambiaba la sentencia porque consideraba necesaria la pena de muerte. No le importaba el que la mujer afectada fuera de Alemania o de los territorios ocupados. Creo que recuerdo al menos un caso de los sumarios donde cambió incluso el método habitual de ejecución y ordenó que el soldado fuera ahorcado en el pueblo ruso en el que cometió la violación.

Cuando presidía un juicio el Mariscal de Campo actuaba con viveza, pero también era benevolente en sus peticiones de clemencia al Führer.

[Página 356]

En sus sentencias sin duda el Mariscal del Reich actuaba conscientemente y con frecuencia en contra de las ideas y exigencias del Führer, en especial en cuestiones políticas, que juzgaba con más indulgencia, y en casos de excesos contra habitantes de los países ocupados, que juzgaba mucho más duramente que el Führer.

He hablado con frecuencia de la personalidad del Mariscal del Reich con su asesor legal, un abogado muy experimentado, tranquilo y concienzudo, así como con el Juez Supremo Militar (Oberreichskriegsanwalt), que tenía las mismas cualidades y solía estar con él. Compartíamos totalmente nuestra opinión sobre el Mariscal del Reich".

Durante este juicio la fiscalía se ha referido repetidamente a la llamada "Carpeta Verde", presentada con el número 1743-PS. No es como sostiene la fiscalía una normativa para el expolio y aniquilación de la población. Su objetivo era más bien la movilización económica y el funcionamiento ininterrumpido de la industria, la obtención y la utilización regular de suministros, y las infraestructuras de transporte, en los territorios que iban a ser ocupados debido a operaciones militares, con una atención especial al hecho de que Rusia en lugar de empresas privadas tenía una economía estatal regulada centralmente de una manera estricta. Además, era de esperar una vasta destrucción en vista de la actitud rusa. En ningún caso contiene una orden o directriz referida a explotar a ciertos grupos de población más allá de las necesidades causadas por la guerra.

He seleccionado toda una serie de fragmentos de esa "Carpeta Verde" que prueban mis afirmaciones. No puedo citarlos detalladamente. Querría llamar su atención tan sólo sobre un fragmento muy característico que está en la página 94 de esta "Carpeta Verde", segundo párrafo:

"Se ha de establecer la mejor relación posible con la población local, refiriéndonos en este caso a los trabajadores y funcionarios".
Un poco más abajo en esa misma página:
"Se han de establecer buenas relaciones con la población, en especial con los trabajadores de la industria petrolífera".
Paso al párrafo siguiente:
"Las Fuerzas Armadas Alemanas entraron en guerra respetando plenamente las convenciones internacionales..."


[ Anterior | Índice | Siguiente ]

Inicio ·  Donativos ·  Mapa del Sitio ·  Novedades ·  Buscar en Nizkor

© The Nizkor Project, 1991-2009

Esta web se ha creado con fines educativos para informar sobre el Holocausto y combatir el odio racial. Todas las declaraciones o textos de esta web tienen sólo fines educativos.

Como parte de estos fines educativos, Nizkor puede incluir en esta web fragmentos de escritos de racistas y antisemitas. Nizkor no sólo no está de acuerdo con estos escritos, sino que los condena y los proporciona para que sus lectores puedan conocer el carácter y dimensiones de su odio y su discurso antisemita. Nizkor insta a los lectores de estas páginas a condenar el racismo y el odio racial en todas sus formas y manifestaciones.