The Nizkor Project: En Memoria del Holocausto (Shoah)

Nuremberg, crimenes de guerra, crimenes contra la humanidad

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
12 de marzo a 22 de marzo de 1946

Octogésimo Día: Miércoles, 13 de marzo de 1946
(2 de 10)


[El Sr. JUEZ JACKSON continúa el interrogatorio del Mariscal de Campo Albert Kesselring]

[Página 41]

P: Estoy hablando de los disturbios en los que se quemaron sinagogas y que airaron tanto a Goering. ¿No se enteró de eso en 1938?

R: No, no me enteré de nada.

P: ¿Dónde estaba usted en 1938?

R: En 1938 estuve en Dresde.

P: ¿En noviembre?

R: En noviembre estaba en Berlín como Jefe de la Fuerza Aérea.

P: En Berlín. ¿Y no se enteró de los disturbios antijudíos del 9 y el 10 de noviembre de 1938?

R: Sólo he oído hablar de la acción llamada "Campaña Espejo o Cristal" ("Spiegel-oder Glas-Campagne").

P: ¿Qué era eso? No conozco nada con ese nombre.

R: Eso fue la rotura de escaparates y demás, que adquirió grandes proporciones en Berlín.

P: Entonces, sí que se enteró de los disturbios antijudíos.

R: De esos, sí.

P: ¿Y se enteró de que Hermann Goering promulgó un decreto que confiscaba los seguros que debían pagar las reparaciones a los judíos propietarios de tiendas? ¿Se enteró de esta acción de Goering?

R: No le he entendido bien. ¿Podría por favor repetir la pregunta?

P: ¿Se enteró usted de que Hermann Goering aprobó un decreto pocos días después, el 12 de noviembre para ser exactos, por el que se confiscaba el seguro a las víctimas de esos ataques y se multaba a la comunidad judía con una suma de mil millones de Reichsmark?

R: Es posible que me enterara por aquel entonces, pero no lo recuerdo con certeza.

P: Pero se enteró. ¿No consideró que esos hechos eran una persecución?

R: Naturalmente, debo considerar esta "Campaña de Cristal" como una atrocidad contra los judíos.

P: Creo que ha hecho unas declaraciones, basadas en su experiencia con Hitler, según las cuales se permitía a los oficiales discrepar con él siempre y cuando obedecieran sus órdenes. ¿Es eso lo que usted quería decir?

[Página 42]

R: Discúlpeme, no he entendido bien la segunda mitad de esa frase.

P: Según veo en su testimonio de esta mañana, usted se podía permitir mostrar su desacuerdo con Hitler y hacerle sugerencias y darle información, pero, una vez que él se había decidido y había dado una orden, había que obedecerla. Es decir...

R: Sí.

P: Es decir, un oficial podía en todo momento y libremente ir a ver a Hitler y darle información técnica, como por ejemplo el grado de preparación de su sección de las Fuerzas Armadas.

R: Por lo general, no. Los comandantes en jefe de las secciones de las Fuerzas Armadas afectadas eran las únicas personas que podían hacer eso.

P: Así que el único canal por el que podía hacer llegar a Hitler información del estado de la Fuerza Aérea era Hermann Goering, ¿no es así?

R: Hermann Goering y, de vez en cuando, el Secretario de Estado Milch, el adjunto al Reichsmarschall.

P: Si Hitler hubiera estado dispuesto a lanzar una guerra para la que la Luftwaffe no estaba preparada, basándose en su información sobre la situación, ¿habría sido posible que los oficiales de la Luftwaffe le indicaran a Hitler ese hecho?

R: Confiábamos plenamente en nuestro Reichsmarschall y sabíamos que él era la única persona que tenía una influencia decisiva sobre Adolf Hitler. De esta forma sabíamos, dado que también conocíamos su actitud pacífica, que estábamos completamente protegidos, y confiábamos en eso.

P: Hubo un momento en el que le enviaron al Este como comandante, ¿verdad? Usted fue a Polonia y a la Rusia Soviética, ¿cierto?

R: Polonia y Rusia, sí.

P: ¿Y no tenían entendido los oficiales de esas campañas polaca y rusa que no se aplicarían en la Rusia Soviética las convenciones de La Haya sobre el trato a dar a prisioneros de guerra?

R: Eso no lo sabía.

P: Usted ha declarado que la Luftwaffe era únicamente un arma de defensa. ¿Mantiene su testimonio?

R: Sí.

P: ¿De cuántas unidades de los diversos tipos de aviones disponía Alemania al principio de la campaña polaca?

R: Como no era miembro del Departamento Central, sólo puedo dar cifras aproximadas de las que sólo yo respondo, sin garantizar la exactitud de las cifras. En total, diría que debíamos tener aproximadamente 3.000 aviones. A grosso modo, que yo recuerde, había entre 30 y 40 grupos de bombarderos, el mismo número de cazas, y había 10 grupos de bombarderos en picado, cazas...

P: ¿Puede darme las cifras de cada grupo?

R: Unos 30 aviones, que se reducían a siete, seis o cinco aviones a lo largo del día. Además, había entre 10 y 12 grupos de bombarderos en picado, incluidos los aviones de apoyo a tierra y los cazas bimotores. En esa cifra se incluyen también aviones de reconocimiento y un cierto número de aviones navales.

P: ¿Y la proporción de bombarderos y cazas era aproximadamente de 2 a 1?

R: La proporción de bombarderos y cazas era de 1 a 1, ó 1-2 ó 1-3. He dicho que había de 30 a 40 y unos 30 grupos de cazas. Si incluimos los cazas bimotores, la cifra rondaría el 1 a 1.

P: ¿Esa es la forma en la que usted llega al total de unas 3.000 unidades?

R: La razón por la que puedo darle esa cifra es que durante estos meses de tranquila reflexión he podido hacer una estimación.

P: ¿Usted considera al bombardero un arma defensiva u ofensiva?

[Página 43]

R: Debo considerar al bombardero, al igual que al bombardero en picado y al caza, un arma tanto defensiva como ofensiva. Ayer expliqué que, sin importar si se trata de operaciones defensivas u ofensivas, las acciones de la Fuerza Aérea deben llevarse a cabo a la ofensiva, y los objetivos han de ser numerosos y amplios. También he explicado que una Fuerza Aérea que sólo tenga cazas ligeros está condenada a ser destruida, ya que no puede atacar a la producción de aviones del enemigo, ni sus áreas de concentración aérea, ni sus movimientos en diversos sectores.

P: En otras palabras, la Luftwaffe era un arma defensiva cuando estaban a la defensiva y un arma ofensiva cuando atacaban.

R: No he entendido la segunda mitad de la frase.

P: La Luftwaffe era un arma defensiva cuando estaban a la defensiva y un arma ofensiva cuando atacaban, ¿no es así?

R: Se podría decir de esa manera. Yo lo diría de una manera diferente. Como digo, la Fuerza Aérea, debido a su organización, es un arma ofensiva, sin importar si se está usando para la defensa o para el ataque.

P: Creo que ha mejorado mi frase. Bien, en Holanda, en Polonia...

R: ¿Me permite añadir una cosa más a este tema?

P: Sí, sí.

R: Simplemente lo que dije ayer al final, que la esencia de una Fuerza Aérea ofensiva son los bombarderos pesados cuatrimotores de largo alcance, y Alemania no tenía ninguno.

P: ¿Cómo es que Alemania no tenía ninguno?

R: En primer lugar, porque realmente no estábamos preparados, y nos límitabamos a lo absolutamente esencial en una Fuerza Aérea defensiva.

En segundo lugar, porque nuestro plan consistía en, manteniendo nuestras características, obtener lo máximo posible por medio del bombardeo de precisión, en otras palabras, con bombardeos en picado, utilizando el mínimo posible de material de guerra, y estoy ahora pensando en el Ju-88 como un ejemplo típico de eso.

P: La Inspección de Bombardeo Estratégico de Estados Unidos le interrogó el 28 de junio de 1945. ¿Lo recuerda?

R: Sí, por supuesto.

P: Es algo seguro, ¿verdad?

R: Me han interrogado con frecuencia.

P: Ahora quiero preguntarle si el 26 de junio de 1945 le dijo al oficial que le interrogaba en nombre de la Inspección de Bombardeo Estratégico de Estados Unidos lo siguiente:

"Había que hacer todo lo necesario para conseguir que la Fuerza Aérea Alemana, desde el punto vista de capacidad de pilotaje, aviones, artillería antiaérea, cuerpos de señales aéreas y demás, fuera la mejor del mundo. El resultado fue que al principio de la guerra, o en 1940 como muy tarde, desde el punto de vista de los cazas, desde el punto de vista de los bombarderos en picado, desde el punto de vista del combate, teníamos aviones realmente buenos, incluso aunque la norma no fuera del todo uniforme".
¿Declaró usted eso?

R: Sigue siendo mi punto de vista hoy en día que, por lo que respecta a material, aviones interceptores, bombarderos en picado y cazas, teníamos una cierta ventaja sobre el resto de Potencias.

P: En cuanto al fracaso en la obtención de bombarderos cuatrimotores, ¿se debió a sus intenciones pacíficas, o se debió a un error de juicio de lo que la guerra requeriría?

R: Sobre eso debo decir lo siguiente. Habría sido una locura por parte de los líderes de la Fuerza Aérea el considerar producir una Fuerza Aérea completa en tres o cuatro años. Hasta 1940 como pronto no fue posible construir una Fuerza Aérea efectiva que pudiera satisfacer todos los requisitos. Por esta razón, desde mi punto de vista, fue un logro increíble de organización el conseguir esa efectividad con esas limitaciones.

[Página 44]

P: Si le he entendido bien, usted mencionó que una de las indicaciones de sus intenciones pacíficas era el hecho de que no tenían un número adecuado de bombarderos cuatrimotores al comienzo de la guerra. ¿Le entendí mal?

R: Eso es sólo una parte de toda la historia. Los efectivos de la Fuerza Aérea, comparados con los de Estados pequeños, podían considerarse suficientes; no era sin embargo el caso al compararlos con los de poderosos oponentes que estaban plenamente equipados en el aire.

Estoy pensando en un ejemplo. En una acalorada discusión con el Reichsmarschall antes del comienzo de la campaña rusa, pedí refuerzos para los cazas y los bombarderos en picado. Se rechazó esa petición por diversas razones. Las razones fueron, primero, la escasez de material, y segundo, por lo que entendí de lo que se dijo, que él no apoyaba esta campaña.

P: ¿No declaró usted ante la Comisión Investigadora de Bombarderos de Estados Unidos que ustedes tenían intención de construir un bombardero de largo alcance pero que...?

R: Habíamos desarrollado el He-111 y el Ju-88, y se usaron en combate como bombarderos pesados de largo alcance. El Ju-88 se usó después en la campaña francesa y contra Inglaterra.

P: ¿El Ju-88 no es en realidad un bombardero de largo alcance?

R: En su momento fue considerado un bombardero de largo alcance, pero por desgracia no teníamos una buena opinión de los aviones cuatrimotores, y es una opinión que luego se demostró que estaba equivocada.

P: ¿Y la razón por la que no construyeron el avión de cuatro motores fue la mala impresión que les daba?

R: Permítame decir que esa era la idea de un departamento del Servicio. Las decisiones sobre todas estas cuestiones se tomaban en el "Gremium" del departamento supremo del Servicio.

P: ¿Ese departamento cometió un error al tomar esa decisión sobre la utilidad del bombardero cuatrimotor?

R: Bien, mirando retrospectivamente la situación, debo decir que la ausencia de un bombardero cuatrimotor se convirtió en algo extremadamente problemático.

P: La autoridad suprema en la producción de aviones era Hermann Goering. Él era el jefe de todo el plan de producción de aviones, ¿verdad?

R: Sí, es correcto, pero eso no excluye el hecho de que pudieran darse temporalmente interpretaciones erróneas de ciertas medidas relativas a la ejecución de la guerra o a medidas organizativas.

P: Usted ha dicho que participó en la campaña polaca.

R: Sí.

P: ¿No es un hecho que la Fuerza Aérea Alemana hizo en esa campaña una contribución decisiva al tiempo requerido para conquistar Polonia?

R: Desde el punto de vista de los oficiales de la Fuerza Aérea, manifiesto estar completamente de acuerdo, pero los oficiales del Ejército no estaban tan de acuerdo.

P: Bien, usted está ahora declarando en base a su opinión. En esa campaña ustedes desarrollaron la técnica de ataques a bajo nivel con cazas, bombarderos ligeros y bombarderos en picado contra columnas en movimiento, y todos ellos, el bombardero en picado, el bombardero ligero y los cazas, contribuyeron al éxito de ese movimiento.

R: Debo admitirlo. Las bases de la técnica de bombardeo de corto alcance se fijaron claramente durante la campaña polaca.

P: Pasaré ahora a la campaña francesa. Usted participó desde el aire en la campaña francesa, ¿verdad?

R: Sí.

P: Y la Fuerza Aérea contribuyó decisivamente al éxito de esa campaña, ¿verdad?

R: Desde el punto de vista de un oficial de la Fuerza Aérea, debo considerar correcto ese punto de vista.

P: Y usted declaró que Dunquerque no habría sido la catástrofe que fue si la Luftwaffe no hubiera estado allí. ¿Es cierto?

[Página 45]

R: ¿Ha dicho Dunquerque? No le he entendido bien.

P: Sí, Dunquerque.

R: Sí. En mi opinión, es cierto, e incluso lo habría sido aún más si el mal tiempo no hubiera dificultado tanto nuestras operaciones.

P: Es decir, la catástrofe habría sido aún mayor para los ingleses si no hubiera sido por el mal tiempo. Disponían ustedes de una fuerza aérea suficiente para hacer un trabajo en Dunquerque más completo que el que se hizo.

R: No pudimos despegar durante dos días.

P: ¿Fue usted uno de los principales defensores del plan de invasión de Inglaterra?

R: Personalmente, opinaba que, si se quería alcanzar el éxito en la guerra contra Inglaterra, ese fin sólo se podía lograr con certeza con una invasión.

P: Ustedes disponían de una fuerza aérea adecuada después de haber derrotado a Polonia, de haber derrotado a Holanda, de haber derrotado a Bélgica y de haber derrotado a Francia, así que usted abogó por una invasión de Inglaterra, ¿verdad?

R: Debo dar una explicación de ese punto.

P: Primero dígame si eso es verdad.

EL PRESIDENTE: Testigo, entienda por favor que primero debe responder a la pregunta, y después dar explicaciones. Todas las preguntas, o casi todas las preguntas, pueden responderse afirmativa o negativamente, y si tiene la bondad, usted dará la respuesta y después sus explicaciones.

Sr. JUEZ JACKSON:

P: ¿No abogó usted por la invasión de Inglaterra, y no estaba la Fuerza Aérea preparada para invadir Inglaterra?

R: Bajo ciertas condiciones, y en vista de la situación aérea existente en ese momento, la Fuerza Aérea estaba preparada para esa misión.

P: ¿Recomendó usted enérgicamente al Reichsmarschall que se llevara a cabo la invasión inmediatamente después de Dunquerque?

R: Sí, y posteriormente seguí defendiendo ese punto de vista.


[ Anterior | Índice | Siguiente ]

Home ·  Donativos ·  Mapa del Sitio ·  Novedades ·  Buscar en Nizkor

© The Nizkor Project, 1991-2009

Esta web se ha creado con fines educativos para informar sobre el Holocausto y combatir el odio racial. Todas las declaraciones o textos de esta web tienen sólo fines educativos.

Como parte de estos fines educativos, Nizkor puede incluir en esta web fragmentos de escritos de racistas y antisemitas. Nizkor no sólo no está de acuerdo con estos escritos, sino que los condena y los proporciona para que sus lectores puedan conocer el carácter y dimensiones de su odio y su discurso antisemita. Nizkor insta a los lectores de estas páginas a condenar el racismo y el odio racial en todas sus formas y manifestaciones.