[an error occurred while processing this directive] Nuremberg, crimenes de guerra, crimes contra la humanidad

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
27 de febrero a 11 de marzo de 1946

Heptagésimo Octavo Día: Lunes, 11 de marzo de 1946
(1 de 12)


[Página 261]

EL PRESIDENTE: Dr. Laternser, ¿ha terminado su interrogatorio?

Dr. LATERNSER (abogado del OKW y el Estado Mayor): Sólo me queda hacerle unas pocas preguntas más al testigo.

(Testigo: Mariscal de Campo Milch).

INTERROGATORIO DE LA DEFENSA

Dr. LATERNSER:

P: Testigo, querría volver a hablar muy brevemente de la escasa preparación de la Luftwaffe para la guerra en 1939. Hablando de este tema, querría preguntarle si en 1939 se había logrado la colaboración de la Luftwaffe con el OKW, el Ejército y la Armada.

R: En mi opinión, la Luftwaffe no estaba preparada para una gran guerra en 1939. No había acuerdos mutuos de ninguna clase con el resto de secciones de las Fuerzas Armadas. En cualquier caso, yo no sabía de ningún acuerdo de esa clase.

P: ¿Si hubieran existido dichos acuerdos con otras secciones de las Fuerzas Armadas, se habría enterado usted?

R: Supongo que sí, dado que en aquel momento habría estado sin duda dedicado a estos asuntos.

P: ¿Cómo era la coordinación entre los departamentos más importantes de la Luftwaffe?

R: Desde 1937, más bien tenue. El Estado Mayor, la Sección Técnica y la Oficina de Personal estaban separadas. Trabajaban independientemente y más o menos por su cuenta.

P: Testigo, acaba de mencionar al Estado Mayor. ¿Qué entiende usted que era el Estado Mayor de la Luftwaffe?

R: Estado Mayor significa, en alemán, asistentes de los líderes; en otras palabras, oficiales novatos asignados a un adiestramiento especializado y que actúan como asistentes de los comandantes de tropas, comandantes de división, y otros superiores.

P: ¿Quién pertenecía al Estado Mayor de la Luftwaffe?

R: Por un lado, estaban los oficiales de los departamentos del Estado Mayor de la Luftwaffe, desde el Jefe del Estado Mayor de la Luftwaffe hasta el final, y también, por otro lado, de los oficiales del Estado Mayor que habían sido asignados como oficiales de estado mayor en divisiones y cuerpos en campaña, y en flotas aéreas.

P: ¿Qué límites temporales se fijaron para la formación de nuevas unidades de la Luftwaffe?

R: Aún no se había ordenado la formación de unidades más grandes, aunque se había hablado de ello mucho antes del estallido de la guerra. Estaba previsto crear una Fuerza Aérea más grande más adelante, pero, que yo recuerde, los planes se hicieron esperando completarlos en seis u ocho años.

P: ¿En qué año se habrían completado los planes?

R: Creo que entre 1944 y 1946.

EL PRESIDENTE: Aparte de que hay algún problema técnico, estamos oyendo dos traducciones a la vez, tanto el testigo como el abogado de la defensa están hablando demasiado rápido.

[Página 262]

Dr. LATERNSER:

P: ¿Se había creado ya en 1939 una organización de cazas diurnos y otra de cazas nocturnos?

R: No, no existía por aquel entonces.

P: ¿Existía una organización de bombarderos?

R: No en el nivel necesario para una guerra de agresión.

P: ¿Qué avances se habían hecho por aquel entonces en la construcción de aeródromos?

R: Se habían construido bases aéreas con pistas de hasta 1.000 metros, pero sólo servían para cazas, no para bombarderos pesados a plena carga.

P: ¿Cuál era la situación de la red del Cuerpo de Señales de la Luftwaffe?

R: La red operativa, es decir, la red de cable para operaciones, no existía por aquel entonces. Se tuvo que improvisar y montar más adelante, durante la guerra.

P: ¿Cuál era la situación del Servicio de Información de Aviones?

R: Tampoco se había organizado aún. Volviendo a la cuestión de los bombarderos, quiero añadir que al principio, en los primeros años, comenzó la producción de bombarderos cuatrimotores, que también habrían sido adecuados para uso nocturno. Aunque técnicamente perfectos, estos bombarderos fueron abandonados, creo, en 1937. Se consideró que se debía evitar el gran gasto que suponían esos bombarderos pesados, dado que por aquel entonces nadie pensaba en la guerra. Esto tuvo lugar durante la época en la que el Mariscal de Campo Kesselring fue Jefe del Estado Mayor, y se trasladó la cuestión al Reichsmarshal para que tomara una decisión, estando éste de acuerdo con el abandono de esos grandes bombarderos.

P: ¿Cuándo ocurrió eso?

R: Un momento, lo buscaré. El 29 de abril de 1937, el Reichsmarshal, actuando según recomendaciones del Jefe del Estado Mayor, detuvo la producción de estos bombarderos de largo alcance. Por tanto, en 1939 no había ningún bombardero nocturno que se pudiera comparar de alguna manera con los aparatos ingleses de la categoría del Lancaster, etc.

P: ¿Cuál era la situación de las tripulaciones de la Luftwaffe?

R: Teníamos suficiente personal para formar una Luftwaffe relativamente pequeña en aquella época. La falta de personal de sustitución fue el principal obstáculo en la creación de la Luftwaffe. Toda la cuestión de los límites temporales, etc. dependía del adiestramiento de personal. La cuestión del personal era la que fijaba el ritmo. Era posible construir aviones con más rapidez, pero no era posible acelerar el adiestramiento de las tripulaciones. Y como dije el viernes, este era el punto clave en la cuestión de los límites de tiempo. Los pilotos y el personal técnico no sirven de nada si no son adiestrados adecuadamente. Es mucho peor tener personal mal adiestrado que no tener personal.

EL PRESIDENTE: Dr. Laternser, no quiero interrumpir su interrogatorio, pero llevamos ya veinte minutos de sesión, y lo único que he concluido de todo esto es que la Luftwaffe no estaba preparada para la guerra en 1939. Me parece demasiado tiempo dedicado a detalles.

Dr. LATERNSER:

P: Sólo tengo una pregunta más sobre este asunto: ¿había reservas de aluminio, magnesio y caucho, y había alguna manera de producir estos materiales?

R: No en cantidades suficientes.

P: Y una última pregunta: testigo, durante su declaración del viernes, usted mencionó la "Orden Básica nº 1". También nos indicó el contenido de esta orden. Querría preguntarle con respecto a esto si esta orden era respetada estrictamente o no.

R: Sí, muy estrictamente.

Dr. LATERNSER: No tengo más preguntas para el testigo.

EL PRESIDENTE: ¿Quiere algún otro abogado de la defensa hacerle alguna pregunta al testigo?

Dr. FLAECHSNER (abogado del acusado Speer): Solicito permiso para hacerle unas preguntas al testigo.

[Página 263]

Dr. FLAECHSNER:

P: Testigo, ¿recuerda cuándo pidió Hitler la construcción de fábricas de aviones a prueba de bombas en cuevas o refugios de cemento?

R: Que yo recuerde, fue cuando los británicos comenzaron sus bombardeos a gran escala en 1943.

P: ¿Recuerda una reunión en el Obersalzberg a principios de abril de 1944? ¿Qué le dijo a Hitler en ese momento sobre la dificultades de la industria de construcción, y cuáles fueron las órdenes dadas por Hitler en ese momento?

R: Sí. En ese momento Hitler ordenó la construcción de estructuras muy sólidas, creo que pidió seis grandes fábricas a prueba de bombas, cada una de 600.000 metros cuadrados. Más adelante, Speer, que no había estado presente en la reunión de abril por enfermedad, planteó objeciones a estas órdenes. Consideró que este proyecto de construcción era de una escala demasiado grande, y que era demasiado tarde para llevarlo a cabo. Más tarde obtuvo permiso para detener de inmediato la construcción de todas las fábricas, ya que en junio de 1944 aún no se encontraban en un estado de construcción suficientemente avanzado, lo cual quería decir que no podrían entrar en funcionamiento hasta principios de 1945. Mi primera consideración fue la cuestión de la mano de obra.

P: Estoy interesado por encima de todo en la cuestión de la mano de obra. En esta reunión en el Obersalzberg, ¿asignó el Führer la mano de obra necesaria para la construcción de las fábricas que pidió?

R: Sí. Si no recuerdo mal, respondiendo a la objeción planteada por uno de los caballeros presentes, dijo que él mismo se encargaría de que se dispusiera de la mano de obra.

P: Testigo, ha dicho que Herr Speer se oponía a estas obras de construcción. ¿Qué ocurrió entonces? ¿Speer no estaba en esa reunión?

R: No, estaba enfermo por aquel entonces.

P: ¿Puede contarnos brevemente qué pasó?

R: Durante la enfermedad de Speer llegaron peticiones al Führer de otras personas solicitando apartar a Speer de los trabajos de construcción. Surgieron dificultades debido al hecho de que, aunque en teoría Speer seguía encargado de la construcción, en la práctica le quitaban de las manos casi todo el trabajo. Ya no tenía oportunidad de intervenir en esos trabajos de construcción, ya que se había decidido que el Departamento de Construcción de la Organización Todt recibiría sus órdenes directamente de Hitler. Así, Speer quedó cada vez más excluido de este ámbito. Se habló mucho en aquel momento de construcciones a gran escala, pero se hizo muy poco para llevarlas a cabo.

P: ¿Dio Hitler una orden por escrito a Herr Dorsch, y se la mostró éste a Speer? ¿Sabe algo de eso?

R: Que yo recuerde, se le dio una orden por escrito, y también se mandó a Speer. Recuerdo vagamente que Speer me mostró una vez esa orden.

P: Una última pregunta sobre este asunto. ¿Dorsch, nombrado directamente por el Führer, asumió de esta manera la dirección de estas construcciones y de la mano de obra necesaria?

R: Sí.

P: Testigo, usted era miembro del Departamento Central de Planificación. ¿Puede decirme si el Departamento Central de Planificación estaba autorizado a tomar decisiones sobre el uso de mano de obra extranjera o alemana y su asignación?

R: No.

P: ¿Tomó alguna vez el Departamento Central de Planificación decisiones de esta clase?

R: El Departamento Central de Planificación se creó sólo para la distribución de materias primas, aunque de esto surgió un cierto control sobre el transporte, debido a la relación entre los dos. Sin embargo, la cuestión del transporte era independiente de toda actividad relacionada con la asignación de materias primas. No tenía autoridad sobre la asignación de mano de obra. Si alguna vez el Departamento Central de Planificación trató de conseguir alguna autoridad sobre la asignación de trabajadores, fue porque también se

[Página 264]

ocupaba del armamento, y por tanto estaba en la mejor situación para determinar las necesidades existentes. Pero aquí también surgieron enormes dificultades, y se tuvo que abandonar este sector del Departamento Central de Planificación.

P: Así que nunca tomó una decisión. Tenemos aquí documentos que dicen que el Departamento Central de Planificación solía tratar problemas de mano de obra.

R: Sí, con mucha frecuencia, ya que las oficinas de armamento representadas en el Departamento Central de Planificación estaban muy dedicadas a problemas de mano de obra; pero solían limitarse a asuntos como el suministro de alimentos y de raciones extra para los trabajadores.

P: Y una última pregunta sobre este tema. ¿Consideraba de alguna manera el Plenipotenciario General para la Utilización de Mano de Obra que el Departamento Central de Planificación tenía autoridad, es decir, que era el responsable último de todo el plan de utilización de mano de obra?

R: No, no pudo hacer eso, ya que él mismo representaba a esa autoridad.

P: ¿Quedaban reservas de trabajadores alemanes en 1943 ó 1944? ¿Solicitó Speer la utilización de esta mano de obra alemana en lugar de mano de obra extranjera?

R: Sí, Speer manifestó enérgicamente una y otra vez que toda la mano de obra alemana que aún estuviera disponible, aunque fuera difícil de movilizar, tenía que ser movilizada y puesta a trabajar. Esta reserva era en su mayor parte mano de obra femenina, mujeres de círculos profesionales y organizaciones sociales que en tiempo de guerra no tenían nada que hacer aparte del trabajo del hogar.

P: Testigo, nos ha dicho que el acusado Speer era un hombre enfermo en 1944. ¿Podría decirnos aproximadamente cuándo comenzó su enfermedad y cuándo terminó?

R: Su enfermedad comenzó en febrero y creo que duró hasta junio.

P: Gracias. ¿Sabe si esta larga enfermedad fue aprovechada para minar gravemente su influencia y autoridad? ¿Puede decirme quién estaba especialmente interesado en hacer eso?

R: Su influencia fue minada en los proyectos de construcción antes mencionados. Me resulta muy difícil nombrar aquí a los individuos que probablemente esperaban sucederle.

P: ¿La situación empeoró o mejoró después del 20 de julio?

R: En realidad empeoró a medida que pasó el tiempo. La situación de Speer se volvió más difícil que nunca, ya que todos los puntos de vista de Speer diferían cada vez más de la opinión oficial de Hitler.

P: Gracias. ¿Podría ahora recordarle algo diferente? En febrero de 1945, por orden de Hitler, se confió a Speer la distribución de vehículos a motor. Y si estoy bien informado, usted fue nombrado representante suyo. ¿Puede decirme cuál era la situación del transporte en ese momento, y hasta qué punto la producción de armamento dependía de la situación del transporte?

R: En esos días, y debido a los bombardeos diurnos americanos, la situación del transporte era tan deplorable que el sistema de transporte ya no podía llevar ni siquiera las comodidades más esenciales ni el armamento. Nuestro gran centro industrial del Distrito del Ruhr fue el más afectado, así como el sistema de transporte que llevaba productos del Ruhr a las industrias de acabado del centro de Alemania, Berlín y Sajonia. Si no se hubieran tomado medidas muy estrictas y no se hubieran otorgado poderes extraordinarios, el colapso total debido tan sólo a las dificultades en el transporte habría sido cuestión de horas. Esa era la situación en ese momento.

P: ¿Habría sido de esperar que Speer, dado su cargo, diera un trato preferente al armamento cuando se disponía de transporte? ¿Qué hizo realmente?

R: No. Speer, al igual que yo, vio claramente que en ese punto la cuestión del armamento ya no podía influir en la situación. Por tanto, y actuando por iniciativa propia, dio prioridad al movimiento de suministros alimentarios para la población. La tarea más urgente era sacar los alimentos que estuvieran en el territorio alemán en peligro de caer en manos del enemigo.

P: ¿Se tomaron estas medidas sólo para salvaguardar el suministro de alimentos del momento, o eran medidas a largo plazo?

[Página 265]

R: La intención era mover todos los alimentos disponibles y transportables a un lugar seguro.


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]