[an error occurred while processing this directive]

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
2 de febrero a 13 de febrero de 1946

Quincuagésimo Séptimo Día: Martes, 12 de febrero de 1946
(11 de 18)


Interrogatorio de la Defensa

Dr. LATERNSER (abogado del Estado Mayor y el Alto Mando):

P: Testigo, en este juicio se acusa a un grupo de personas con el fin de declarar criminal ese grupo. Se incluye en este grupo, yendo a lo concreto, a todos los Comandantes en Jefe de la Wehrmacht.

¿Sabía usted antes del comienzo del ataque a la Unión Soviética que se había dado una orden según la cual había que ejecutar a los Comisarios que fueran capturados?

R: Sí.

P: ¿Habló alguna vez con su Comandante en Jefe, el General von Falkenhorst, de esta orden?

R: Sí.

P: ¿Qué opinión tenían el General von Falkenhorst y usted de ella?

[Página 279]

R: Que era una orden criminal.

P: Dado que esta era su opinión, querría preguntarle si dentro de su Ejército se obedeció esta orden.

R: En realidad no se obedeció.

P: ¿Por qué motivo no se obedeció? ¿Fue quizás porque el Comandante en Jefe y usted, testigo, opinaban que esta orden no se debía obedecer o porque no habría sido posible llevarla a la práctica? Ya que como es sabido, los Comisarios soviéticos luchaban hasta morir, y en los casos en los que los capturaban, ya se habían destruido los papeles que demostraban que eran Comisarios.

¿Por qué motivo no se obedeció esta orden?

R: En primer lugar, debido al punto de vista del General von Falkenhorst y el mío, se añadieron comentarios antes de comunicar la orden. En otras palabras, hicimos saber a las tropas que no estábamos de acuerdo con ella, y vimos que nuestros generales al mando lo entendían perfectamente. Además, debido a la segunda razón que dio usted, ya que de hecho no cayó en nuestras manos ni un solo Comisario, que yo recuerde.

P: Testigo, ¿conoce algún otro comandante que tuviera la misma actitud que usted hacia esta orden?

R: No.

P: ¿Ha respondido "no" porque no habló con otros?

R: No hablé con otros, ya que en Noruega estaba tan aislado de otros Ejércitos que no tuve oportunidad de hacerlo.

P: ¿No opina usted que la gran mayoría de los Comandantes en Jefe tenían la misma actitud hacia esa orden que usted y su Comandante en Jefe?

R: No puedo responder a eso porque no tengo información de los otros.

Dr. LATERNSER: No tengo más preguntas.

EL PRESIDENTE: ¿Quiere algún otro abogado de la defensa hacer preguntas? General, ¿quiere hacer alguna otra pregunta?

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: No tengo más preguntas.

EL PRESIDENTE: Entonces el testigo puede retirarse.


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]