[an error occurred while processing this directive]

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
2 de febrero a 13 de febrero de 1946

Quincuagésimo Séptimo Día: Martes, 12 de febrero de 1946
(10 de 18)


GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: Sr. Presidente, tenía previsto en un momento posterior de mi exposición presentarle al Tribunal una declaración del General Buschenhagen, General del antiguo Ejército Alemán. Sin embargo, ya no tengo intención de hacerlo debido a que la acusación soviética tiene la posibilidad de interrogar a este testigo en la Sala durante la sesión. Por mi parte, solicito su permiso para que se haga comparecer a este testigo para interrogarlo.

EL PRESIDENTE: ¿Quiere llamarlo a declarar ahora?

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: Sí, vendría bien por diversas razones técnicas, y facilitaría el trabajo de la acusación.

EL PRESIDENTE: Sí, por supuesto.

(El testigo sube al estrado)

EL PRESIDENTE: ¿Cómo se llama?

EL TESTIGO: Erich Buschenhagen.

THE PRESIDENT: Repita este juramento:

Juro por Dios Todopoderoso y Omnisciente que diré toda la verdad y no me guardaré ni añadiré nada.
(El testigo repitió el juramento en alemán).

INTERROGATORIO EFECTUADO POR EL GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA:

P: Testigo, ¿puede decirle al Tribunal cuándo y dónde nació?

R: Nací el 8 de diciembre de 1895 en Estrasburgo, Alsacia.

P: ¿Puede por favor indicar su rango militar?

R: Era General de Infantería del Ejército Alemán. Mi último nombramiento fue el de General al mando del 52º Cuerpo de Ejército.

P: ¿Puede decirnos por favor si usted se puso en contacto con nosotros el 26 de diciembre de 1945 con una declaración relacionada con los juicios de Helsinki?

R: Sí.

[Página 276]

P: ¿Confirma que hizo esta declaración?

R: Sí, lo confirmo.

P: ¿Puede por favor decirnos lo que sabe de los preparativos hechos por la Alemania Fascista para atacar la Unión Soviética?

R: A finales de diciembre de 1940, como Jefe del Estado Mayor de las Fuerzas Alemanas en Noruega, se me pidió que fuera al OKH, donde el entonces Jefe del Estado Mayor, el General Halder, celebraba una reunión con los Jefes de Estado Mayor de los Grupos de ejército y de los Ejércitos independientes, uno de los cuales era el mío. En esta reunión se nos informó de la Directriz del OKW Plan "Barbarroja", promulgada el 18 de diciembre de 1940. Se nos expusieron en varias conferencias las razones básicas de las operaciones previstas contra la Rusia Soviética.

Supe por esta directiva que tropas de mi ejército también tomarían parte en esta operación. Por tanto, estaba especialmente interesado en un discurso del Jefe de Estado Mayor del Ejército Finlandés, el Teniente General Heinrichs, que estaba entonces también en el OKH. Habló de las acciones militares de la campaña de invierno que enfrentó a Finlandia y la Unión Soviética. Expuso un cuadro general de los métodos de combate y de las cualidades combativas del Ejército Soviético, así como de las tropas finlandesas.

El General Heinrichs también se reunió con el General Halder. Yo no participé en esas reuniones, pero supongo que estaban relacionadas con una posible cooperación entre las tropas finlandesas y alemanas en caso de conflicto entre Alemania y la Unión Soviética. Existía desde el otoño de 1940 un acuerdo militar de cooperación entre Alemania y Finlandia, y la Fuerza Aérea Alemana había hecho planes con el Estado Mayor Finlandés para permitir el acceso desde el norte de Noruega a los puertos finlandeses para el transporte de hombres y material. Como resultado de las reuniones que el Agregado Militar Alemán mantuvo en Helsinki por orden del OKW, este permiso de paso se amplió en el invierno de 1940 para convertirse en un permiso general de paso de las Fuerzas Armadas Alemanas del norte de Noruega a los puertos finlandeses. Para supervisar este paso se estableció un centro administrativo del Ejército Alemán en la principal ciudad de Laponia, Rovaniemi, y se transfirió una unidad de transporte del Ejército Alemán al Estrecho Ártico de Rovaniemi y a Petsamo-Rovaniemi. Además, se crearon bases de suministro a lo largo de esta ruta del Ártico y a lo largo del ferrocarril que llevaba de Rovaniemi a puertos en la costa sur finlandesa.

En diciembre de 1940 y enero de 1941 mantuve conversaciones con el OKW sobre detalles de la participación de tropas de Noruega junto con tropas finlandesas en ataques contra la Unión Soviética.

P: ¿Tuvo ocasión de negociar con el Estado Mayor Finlandés operaciones conjuntas contra la Unión Soviética?

R: No he entendido la última pregunta.

P: ¿Tuvo ocasión de negociar con el Estado Mayor Finlandés operaciones conjuntas contra la Unión Soviética?

R: Sí, así es.

P: Díganos, ¿quién le ordenó que negociara con el Gobierno Finlandés y qué curso siguieron estas negociaciones?

R: Tenía órdenes y autorización del OKW. En febrero de 1941 recibí, después de que se llegara a acuerdos para la participación de las tropas de Noruega y de tropas finlandesas, recibí la orden de viajar a Helsinki y ponerme en contacto personalmente allí con el Estado Mayor Finlandés para tratar con ellos estas operaciones desde bases finlandesas del centro y el norte.

El 18 de febrero de 1941 llegué a Helsinki y durante los dos siguientes días me reuní varias veces con el Jefe de Estado Mayor, el General Heinrichs, su adjunto el General Airo, y el Jefe de Operaciones del Estado Mayor Finlandés, el Coronel Tapola. En estas reuniones analizamos las posibilidades de las operaciones desde el centro y el norte de Finlandia, especialmente desde el área de Kuusamo y

[Página 277]

Rovaniemi, y también desde el área de Petsamo, en el norte de Finlandia. Estas reuniones llevaron a un acuerdo.

Tras estas reuniones viajé junto con el Jefe de de Operaciones del Estado Mayor Finlandés, el Coronel Tapola, al centro y el norte de Finlandia para estudiar el área de Urinsalmo-Kuusamo, el área al este de Rovaniemi-Petsamo, el terreno, las posibilidades de despliegue y obtención de suministros, y las operaciones desde ese sector. En estos viajes de reconocimiento estuvieron presentes los comandantes locales finlandeses. Terminaron el 28 de febrero en Tornio, en la frontera fino-sueca. En una reunión final se llegó a la conclusión de que una operación desde el área de Kuusamo y Helsinki y una operación desde el área al este de Rovaniemi en dirección a Basikamo tendría éxito; y que por otro lado las operaciones desde Petsamo hacia Rovaniemi tendrían considerables dificultades debido al terreno. Esto fue el final de mi primera serie de reuniones con el Estado Mayor Finlandés.

Como resultado de estas conversaciones el Alto Mando Alemán en Noruega elaboró un plan detallado para una operación desde estas áreas. Ese plan se presentó al OKW y obtuvo su aprobación. El Alto Mando de Noruega le dio el nombre en clave "Blaufuchs".

En mayo, es decir, el 24 de mayo, vi al Jefe de Estado Mayor Finlandés, Heinrichs, que había sido invitado al cuartel general del Führer en Brandenburgo, y volé con él a Munich. Allí me reuní con él y con su Jefe del Departamento de Operaciones del Estado Mayor Finlandés, el Coronel Tapola, para preparar otra reunión en Salzburgo.

El 25 de mayo hubo en Salzburgo una reunión del OKW, con el Mariscal de Campo Keitel y el General Jodl por un lado, y por el otro, el General Heinrichs y el Coronel Tapola, en la que se prepararon los planes básicos de cooperación entre las tropas alemanas y finlandesas.

Después de esta reunión viajé con el General Heinrichs a Berlín. Allí hubo más reuniones en la Oficina Económica y de Armamento del OKW relativas a la entrega de material al Ejército Finlandés. También hubo reuniones con el Estado Mayor de la Fuerza Aérea sobre la guerra aérea y el suministro de material para la Fuerza Aérea Finlandesa.

El General Heinrichs, tras estas reuniones celebró un encuentro también con el General Halder en el que no estuve presente.

El 2 de junio me reuní por tercera vez con el Estado Mayor Finlandés. En mi declaración del 26 de diciembre dije que esta reunión tuvo lugar a finales de abril o primeros de mayo; es un error. En realidad tuvo lugar el 2 de junio.

En estas reuniones a las que una vez más asistieron el General Heinrichs, el General Halder y el Coronel Tapola, se definieron los detalles, como la planificación temporal, medidas de camuflaje para ocultar la movilización finlandesa... Se decidió que la movilización finlandesa tomaría primero la forma de un refuerzo de las patrullas fronterizas, y después la forma de un aumento del alistamiento para el adiestramiento militar de reservistas y oficiales de la reserva; se tomaron también decisiones sobre el despliegue y formación de las fuerzas germano-finlandesas, de tal forma que las fuerzas finlandesas principales, bajo el mando del Mariscal de Campo Mannerheim en el sur, actuarían coordinadas con el Grupo de Ejército "Norte" Alemán, procedente de Prusia Oriental, avanzando hacia Leningrado y también hacia el este del Lago Ladoga.

El resto de fuerzas finlandesas estarían bajo el mando del General von Falkenhorst en los Ríos Ulo y Ulojoki. Este ejército del General von Falkenhorst atacaría desde tres bases: un grupo sur desde el área de Kuusamo, pasando por Kerokienski para atacar el ferrocarril de Murmansk; el grupo del centro, al este de Rovaniemi, hacia Salla Kandalaksha; y finalmente un grupo norte que avanzaría desde Petsamo hacia Murmansk.

[Página 278]

Hubo un total acuerdo en todas estas cuestiones, y también se trataron detalles sobre el intercambio de información de inteligencia, el uso de medios de transporte finlandeses, y cuestiones relativas a la guerra aérea y el uso de aeropuertos finlandeses por la Fuerza Aérea Alemana.

Tras estas conversaciones volví a Alemania para analizar sus resultados y ponerlos en marcha. Después, el 12 o 13 de julio, volé a Helsinki con el fin de hablar con el Teniente General Erfurt, que era el oficial de enlace alemán con las Fuerzas Armadas Finlandesas. Vimos al General Heinrichs en Helsinki y le dimos un memorándum con los puntos que habíamos acordado en reuniones anteriores. Dijo estar de acuerdo con estos puntos, salvo por un detalle menor. Pasé entonces mi trabajo como Oficial de Enlace con el Estado Mayor Finlandés al Teniente General Erfurt para asumir mi cargo como Jefe del Estado Mayor del Ejército Alemán en Laponia.

P: Querría hacerle una última pregunta. Si no le resulta muy difícil, ¿podría indicarnos cuál fue el carácter exacto de estos preparativos del OKW y el Estado Mayor Finlandés? Más concretamente, ¿se trató la preparación de alguna operación en particular?

R: Todos los acuerdos del OKW con el Estado Mayor Finlandés tenían como único fin desde el principio la participación del Ejército Finlandés y las tropas alemanas en territorio finlandés en la guerra de agresión contra la Unión Soviética. No había duda de eso.

El Estado Mayor Finlandés dijo siempre al mundo que todas estas medidas eran sólo medidas de defensa, pero era sólo un camuflaje. No hubo duda desde el primer momento entre el Estado Mayor Finlandés de que todos estos preparativos sólo tenían como fin el ataque a la Unión Soviética, ya que todos los preparativos que hicimos apuntaban en la misma dirección, sobre todo los planes de movilización, y especialmente los objetivos del ataque. Nadie pensó jamás que existiera la posibilidad de un ataque ruso contra Finlandia.

Dado que por razones militares ineludibles las operaciones de ataque desde territorio finlandés sólo podían comenzar entre ocho y diez días después del comienzo del ataque contra Rusia, se tomaron ciertas medidas de seguridad durante y después del ataque, pero toda la formación y despliegue de las tropas se hizo con fines ofensivos y no defensivos. Creo que podrán ver en ello el carácter agresivo de todos estos preparativos.

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: No tengo más preguntas.

EL PRESIDENTE: ¿Quiere el fiscal francés hacer alguna pregunta?

FISCAL FRANCÉS: Ninguna pregunta.

EL PRESIDENTE: ¿Quiere el fiscal de Estados Unidos hacer alguna pregunta?

FISCAL DE ESTADOS UNIDOS: Ninguna pregunta.

EL PRESIDENTE: ¿Quiere la defensa interrogar al testigo?


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]