[an error occurred while processing this directive]

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
2 de febrero a 13 de febrero de 1946

Quincuagésimo Sexto Día: Lunes, 11 de febrero de 1946
(7 de 14)


[Página 236]

Los documentos de la acusación soviética se presentan en las siguientes secciones:
1. Preparativos para la guerra en Alemania.

2. Protección de la seguridad de los preparativos para la guerra con actividades de inteligencia.

3. Obtención por parte de los conspiradores fascistas de la participación de los países satélites en la agresión contra la Unión Soviética.

Comenzaré con la Sección 1, que titularé "Preparativos para la guerra en Alemania".

Las declaraciones de Hitler y sus cómplices demuestran que la idea de un ataque criminal a la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas había estado presente durante mucho tiempo en las mentes de los conspiradores fascistas.

Pero aparte de este hecho, también estamos interesados en la cuestión de cuándo esta intención comenzó a tomar la forma concreta de preparativos militares para la guerra depredadora contra la Unión Soviética.

El 18 de diciembre de 1940 se redactó de forma oficial la directriz conocida por el Tribunal como directriz nº 231, Caso "Barbarroja" (documento de la acusación americana número 446-PS).

El momento en el que se puso la firma del Mando en ese documento fue el momento que coronó un trabajo largo e intenso de todos los que constituyeron los eslabones de la cadena de la administración militar.

Este trabajo pudo dirigirse sin órdenes por escrito. El secreto que camuflaba este trabajo hacía con frecuencia encesario recurrir a órdenes verbales. Y por otro lado, muchas órdenes de carácter ordinario que formaban parte de un proyecto estratégico ya existente, adquirieron una tendencia acorde, aunque exteriormente parecían no tener ninguna relación con ello.

Parece por tanto que con respecto a fijar el momento real en el que los planes militares para el ataque a Unión Soviética comenzaron...

EL PRESIDENTE: General Zorya, el Tribunal ha observado que va a leer un testimonio del General Warlimont, que por lo que sabe el Tribunal, está en Nuremberg, y el Tribunal considera que, de acuerdo con la orden que dio el otro día en otro caso, en el caso de otro testimonio, si la defensa de los acusados lo desea y usted quiere usar este testimonio, debería estar preparado para hacer que el General Warlimont esté disponible para el interrogatorio de los abogados de los acusados.

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: Voy a leer ante el Tribunal un fragmento del interrogatorio del General Warlimont. Este interrogatorio lo llevó a cabo el General Alexandrov, de la acusación soviética, y si la defensa desea llamar al General Warlimont para interrogarlo aquí ante el Tribunal, la fiscalía soviética hará todo lo posible para satisfacer esta petición.

EL PRESIDENTE: Eso es así por supuesto suponiendo que estoy en lo cierto al decir que el General Warlimont está en Nuremberg, disponible en Nuremberg. Continúe.

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: Opino sin lugar a dudas que sería útil a la hora de determinar el momento real del comienzo de las operaciones militares para

[Página 237]

el ataque a la Unión Soviética recurrir no sólo a documentos, ya que no siempre se pone todo por escrito, sino recurrir también al testimonio de personas que participaron directamente en estos preparativos. Querría presentar ahora el testimonio de Walter Warlimont que usted, Sr. Presidente, acaba de mencionar. Este testimonio lo dio Warlimont el 13 de noviembre de 1945.

Lo presento como prueba URSS 263.

Walter Warlimont, como es sabido, era el Jefe del Departamento de Defensa Nacional del OKW, y después vicejefe del Estado Mayor de Operaciones.

Leeré ante el Tribunal la parte del testimonio que trata la cuestión de la que hablamos. Les ruego que pasen a la página 2 del texto ruso de este documento, que está en la página 20 del lote de documentos presentado por la acusación rusa sobre esta cuestión, y las respuestas a las preguntas hechas a Warlimont:

"Personalmente, tuve noticia por primera vez de este plan", es decir, del Plan "Barbarroja", "el 29 de julio de 1940. Ese día el General Jodl llegó en un tren especial a la estación de Reichenhall, donde estaba destinado el Departamento 'L' del Estado Mayor de Operaciones. Hitler estaba en Berchtesgaden. Esto me sorprendió de inmediato, ya que creo que hasta entonces el General Jodl nunca había venido a vernos. Además de a mi mismo, se ordenó a los tres oficiales superiores presentarse".
Omito varias líneas y paso a la página 3 de las actas del interrogatorio de Warlimont, es la página 21 del lote de documentos:
"No puedo repetir sus declaraciones literalmente. Lo esencial fue lo siguiente: Jodl dijo que el Führer había decidido prepararse para la guerra contra Rusia. El Führer justificó esto diciendo que la guerra llegaría de una manera o de otra, así que sería mejor llevar esta guerra en conexión con la que ya se estaba librando, y en cualquier caso, comenzar los preparativos necesarios para ello".
Salto varias líneas que no son relevantes para la cuestión que estamos tratando y continúo:
"Más adelante hablé con Hitler. Había pensado primero en comenzar la guerra contra la Unión Soviética ya en otoño de 1940, pero después desistió de la idea. La razón era que la situación estratégica de las tropas en ese momento no era favorable al objetivo. Los suministros a Polonia no eran suficientemente buenos; los ferrocarriles y los puentes no estaban preparados; las líneas de comunicaciones y los aeródromos no estaban organizados. Por tanto, se dio orden de hacerse con todos los transportes y prepararse para el ataque que finalmente se lanzaría".
A la pregunta hecha por la acusación sobre la orden dada el 9 de agosto de 1940 y llamada "Aufbau Ost", Warlimont respondió:
"Sí, esta orden fue elaborada por el Estado Mayor según las instrucciones del General Jodl. En opinión del General Jodl, la concentración tendría lugar sólo después de que todos los preparativos indicados en esta orden se hubieran terminado".
Más adelante en su declaración Warlimont dijo que el "Caso Barbarroja", originariamente llamado "Fritz", se presentó a Hitler el 5 de diciembre de 1940, después de lo cual fue modificado y publicado el 18 de diciembre.

Creo que el testimonio de un hombre como Friedrich Paulus, antiguo Mariscal de Campo del Ejército Alemán que, como se sabe, estuvo implicado directamente en los preparativos y ejecución del Caso "Barbarroja", puede proporcionar una ayuda considerable a la investigación de la preparación de este plan.

Presento el testimonio de Friedrich Paulus del 9 de enero de 1946, dado en un campo de prisioneros de guerra y marcado como prueba URSS 156, y solicito que se acepte como prueba.

[Página 238]

Dr. NELTE (abogado del acusado Keitel): Sr. Presidente, tan sólo quería señalar que no poseo una copia del documento sobre Paulus. Pero me parece que es la misma declaración que aún no ha sido posible proporcionar a la defensa. Si la acusación soviética me diera ahora la declaración, podría decidir si puedo presentar mi protesta por la decisión ahora en la forma en la que la presenté al principio de esta sesión.

(Se entregaron copias del documento mencionado al Dr. Nelte).

Dr. NELTE: Según el original que tengo ante mi, es una declaración similar del Mariscal de Campo Paulus. Paulus ha expresado su opinión en una carta dirigida al Gobierno de la Unión Soviética, y la Delegación Soviética, supongo, les ha presentado ahora el original. Esta copia fotostática no tiene ninguna certificación de las autoridades soviéticas, y la declaración tampoco es una declaración jurada que se pueda admitir como prueba.

Por tanto, solicito al Tribunal en este caso en particular que tome una decisión general sobre la cuestión que planteé al principio de esta sesión, y así en el futuro la acusación soviética estará familiarizada con el tratamiento que el Tribunal le da a esas declaraciones.

EL PRESIDENTE: ¿Quiere responder algo a lo que el Dr. Nelte ha dicho?

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: Sí, así es.

De acuerdo con el deseo expresado por el Tribunal en una sesión anterior, la acusación soviética ha tomado las medidas necesarias para que se pongan a disposición del Tribunal originales de todos los documentos de la acusación soviética, o documentos que certifican la autenticidad de estos documentos, a través del buen oficio del Secretario General, con indicaciones de los lugares donde se pueden encontrar.

Además, teniendo en cuenta que ciertos testigos cuyos testimonios serán presentados en sesiones posteriores por la acusación soviética son de un interés considerable, y que es posible que la defensa quiera interrogarles, la acusación soviética tomará todas las medidas necesarias para traer a algunos de estos testigos a Nuremberg, para poder escuchar así su testimonio verbal. Hay un interés especial en el testimonio de Paulus, del que me propongo leer fragmentos en mi informe, y que deberá ser presentado no más tarde de la tarde de hoy, después de lo cual Friedrich Paulus será traído a la Sala.

EL PRESIDENTE: Entiendo entonces de lo que usted dice, General, que por lo que respecta a la copia fotostática de la declaración del Mariscal de Campo Paulus, se proporcionará un certificado, como indicamos que deseaba el Tribunal, que dice que la copia fotostática es una copia fidedigna del original, y en cuanto a la cuestión de presentar a testigos relevantes, el Mariscal de Campo Paulus será traído aquí como testigo para que la defensa lo interrogue.

Creo que esto responde a su objeción, Dr. Nelte.

Dr. NELTE: El principio básico de esta cuestión, según me parece, recae en el hecho de que se deberían dar pruebas oficiales de que las declaraciones contenidas en los documentos presentados representan realmente lo que las personas que las hicieron querían decir. Las declaraciones por escrito no son más que un dudoso sustituto de un interrogatorio personal del testigo.

La defensa es plenamente consciente de las dificultades encontradas especialmente por la acusación soviética para presentar testigos donde, por ejemplo, se han de encontrar informes. La defensa es consciente, pero en los casos en los que la individualidad del testigo y la importancia de ciertas cuestiones realmente es clave, se debería preferir el interrogatorio personal de los testigos a cualquier declaración jurada. Cuando sea imposible por razones que no somos capaces de juzgar, sería deseable en cualquier caso que esas personas que hayan hecho estas declaraciones las hagan en forma de una declaración jurada o un interrogatorio.

Aunque la delegación soviética presente un certificado que demuestre que estas declaraciones son copias fidedignas de las declaraciones originales, esto no querrá decir que

[Página 239]

los documentos adquirirán un mayor valor para nosotros. No dudamos ni por un momento que la delegación soviética posee declaraciones de esta clase. La defensa no está tan interesa en la confirmación formal de las declaraciones como en la posibilidad de incrementar las pruebas materiales.

Si la acusación soviética pudiera ayudarnos en este aspecto, se lo agradeceríamos.

EL PRESIDENTE: Continúe, General.

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: Repito, creo que el testimonio de Friedrich Paulus puede ser de gran ayuda para nosotros en nuestra investigación. Presento el testimonio de Friedrich Paulus que acabo de mencionar y leeré ahora ante el Tribunal la parte del testimonio referida a la historia de la preparación del "Caso Barbarroja".

Les ruego abran el lote de documentos presentado al Tribunal por la página 27, y ahí, en el texto del testimonio de Paulus, en la página 2, encontrarán los fragmentos subrayados a lápiz rojo que tengo intención de leer ahora. Desde el 3 de septiembre...

EL PRESIDENTE: Quizás, General, dado que son ahora las 12:45 será mejor que no empiece con este documento antes del descanso.

GENERAL DE DIVISIÓN ZORYA: Le obedezco, Sr. Presidente.

(Se hizo un receso).


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]