[an error occurred while processing this directive]

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
2 de febrero a 13 de febrero de 1946

Quincuagésimo Segundo Día: Miércoles, 6 de febrero de 1946
(4 de 6)


Sr. GERTHOFFER: El "Stab Rosenberg" no estaba interesado sólo en pinturas y objetos de arte, sino también en libros. Así, vemos en un documento

[Página 109]

descubierto por el Ejército de Estados Unidos y registrado con el nº 171-PS, del que presento una copia como prueba RF 1324, que se confiscaron 550.000 volúmenes en Francia.

Holanda proporcionó una igualmente grande contribución en libros. Se saquearon bibliotecas repletas de primeras impresiones de libros y de manuscritos. Se puede ver en el documento 176-PS, descubierto por el Ejército de Estados Unidos, y del que presento una copia como prueba RF 1325, que el valor de los libros ascendía a entre 30,000.000 y 40,000.000 de Reichsmark.

También se debe señalar, como demuestran los documentos 178 y 171-PS que presento como prueba RF 1326, que el mes de febrero de 1941 se llevaron los archivos del Banco Rothschild.

El "Stab Rosenberg" también saqueó mobiliario. Esto es evidente en una nota enviada por el acusado Rosenberg al Führer con fecha del 3 de octubre de 1942, presentada como prueba RF 1327. Leo el párrafo siguiente:

"Para llevar a cabo la acción 'M', se creó en París la Oficina Oeste con sedes especiales ('Einsatzleitungen') en Bélgica, Francia y Holanda. Este servicio ha enviado hasta la fecha unas 40.000 toneladas de mobiliario al Reich utilizando todos los sistemas de transporte disponibles (barcos y trenes).

...el Ministerio del Reich ha puesto una parte considerable de este mobiliario (unas 19.500 toneladas) a disposición de las personas del Reich cuyas casas han sido bombardeadas..."

Una copia de un informe de Rosenberg del 4 de noviembre de 1943, documento 1737-PS, del que presento una copia como prueba RF 1328, nos dice:
"52.828 hogares judíos fueron confiscados y sellados en favor de las víctimas de bombardeos. De acuerdo con órdenes especiales, se ha sacado mobiliario de 47.569 hogares para enviarlo a las ciudades bombardeadas".
El documento L-118, hallado por el 7º Ejército Americano, un informe elaborado por las oficinas del acusado Rosenberg, del que presento una copia como prueba RF 1329, dice que se saquearon unos 69.619 hogares judíos, que el mobiliario ocupaba cerca de 1 millón de metros cúbicos, y que hicieron falta 26.984 vagones de mercancías, es decir, 874 trenes, para transportarlo.

En el mismo archivo hay un documento que presento como prueba RF 1330 que indica que sólo en París 38.000 hogares judíos fueron vaciados de su contenido.

El documento 1772-PS, ya presentado como prueba RF 1325, indica que en Holanda, de marzo de 1942 a julio de 1943 incluidos se vaciaron 22.623 hogares y que hicieron falta 586 barcazas y 178 vagones de mercancías para llevarse todo. Estas pocas cifras bastan para demostrar innegablemente la acusación de pillaje económico presentada contra el "Stab Rosenberg" en nombre de los países occidentales ocupados.

Como ya se ha dicho, aunque los elementos materiales del quebrantamiento de la ley son los mismos, no puede haber comparación entre el pillaje típico en la historia de tal o cual conquistador y practicado a lo largo de los siglos, y el pillaje concebido por los acusados.

Lo que impide cualquier comparación entre los saqueos del pasado y los hechos por el "Stab Rosenberg" o los jefes nacionalsocialistas es la diferencia del objetivo, por difícil y delicado que sea analizar la cuestión. El saqueo en el pasado de obras de arte se puede atribuir principalmente a la vanidad del conquistador, en el que su egoísmo, su gusto, y su amor por la gloria jugaban el papel determinante. Es por supuesto posible encontrar el mismo sentimiento dominando las actividades criminales de algunos de los acusados.

Pero, y aquí encontramos la diferencia fundamental, los líderes nacionalsocialistas, al estimar el valor de esta u otra pintura o de esta u otra obra de arte, tuvieron hábilmente en cuenta tanto la norma de riqueza estética, es decir, el valor del objeto para el individuo, como la norma de riqueza material, es decir, su valor económico, un valor económico consistente en retener un peón para, si no facilitar, al menos ejercer una presión al

[Página 110]

negociar futuros tratados de paz, como se ve en los documentos presentados al Tribunal.

Fueran cuales fueran los pretextos o excusas presentadas por los líderes nacionalsocialistas al confiscar la herencia artística de Europa Occidental, por medio del robo, de las llamadas confiscaciones para su conservación, o a través de la compra directa a los propietarios o en los mercados de arte, la intención criminal siempre es la misma.

El motivo de los alemanes era indudablemente la creación de una reserva de valores, si no para la satisfacción del deseo individual, para la satisfacción de un deseo colectivo de acuerdo con el mito de la "Gran Alemania".

Esta reserva de valores tendría una triple ventaja:

Una ventaja cultural, es decir, la ventaja de la "Hohe Schule".

En segundo lugar, una ventaja económica: una base para la especulación financiera y una reserva de valores fácilmente negociables en los mercados mundiales. Por encima de todo, una reserva de valor fijo totalmente libre de las fluctuaciones en el coste de materias primas y de la depreciación o la manipulación de la moneda. Por último, reservas de valores de importancia política en manos de los que negociarían los tratados de paz.

La defensa dirá quizás que no se puede presentar cargos contra los acusados por intercambios y compras en mercados libres, ya que había contratos y acuerdos y se intercambiaron bienes equivalentes. Pero los hechos presentados al Tribunal hacen posible declarar que estas operaciones tan sólo eran regulares en apariencia si recordamos las condiciones en las que se redactaron los contratos, que las transacciones se hicieron bajo presión, o si analizamos los derechos dados sobre los bienes equivalentes, bienes equivalentes que eran obras de arte robadas, o dinero pagado en moneda nacional y procedente de contribuciones de guerra de un carácter cuestionable, especialmente los costes de ocupación o las operaciones de balance.

La mayoría de estos bienes desde el punto de vista de los principios generales de la ley están doblemente marcados: por un lado se pagaron con moneda robada, ya que la obra de arte que constituía el objeto de la venta nunca habría podido haberse convertido legítimamente en propiedad del comprador. Por otro lado, el fraude y el engaño mancharon una parte considerable de las negociaciones, como demuestran numerosas declaraciones, como el fragmento de las actas del testimonio del Sr. Rochlitz del 8 de enero de 1946 que acabo de leerle al Tribunal como prueba RF 1317, y que espero que el Tribunal me permita recordarle con una breve lectura de unos pocos fragmentos más. Rochlitz, tratante de cuadros en París, declara:

"Lohse vino a verme en febrero de 1941. Me dijo que estaba buscando cuadros para ciertos altos cargos, sobre todo para Goering. Le mostré un cuadro de Wennix de mi propiedad y un 'Retrato de un Hombre' de Tiziano, del que dos tercios pertenecían a Birchentski y un tercio a mi.

Lohse los compró. Ocho o diez días después me ofreció algunos cuadros como trueque en lugar de dinero. Además, consideraba que se los había vendido a un precio demasiado elevado. El precio era de unos dos millones. Añadió que Goering los había visto, y que no quería pagar por ellos el precio acordado, pero que había dado orden de intercambiarlos por cuadros modernos traídos de Alemania. Me mostró un cierto número de cuadros y me ofreció once de ellos a cambio de los dos cuadors. Me impidió mirarles la parte de atrás".

Después el mismo testigo dice:
"Pensé entonces que los cuadros venían de Alemania. Poco después descubrí que estos cuadros y los intercambiados posteriormente

[Página 111]

con Lohse habían sido confiscados a judíos. Cuando descubrí que estos cuadros habían sido confiscados, protesté, y Lohse respondió: 'Actúo según órdenes de Goering, no tiene nada que temer. Estas confiscaciones han sido aprobadas por la Convención del Armisticio y los intercambios son legales'. Como seguí protestando, me llamó enemigo del pueblo".
Nunca, y esta es la última observación que haré sobre el asunto, ha proporcionado la Historia un ejemplo de pillaje a gran escala organizado con una base tan totalmente científica. El pillaje, junto con el "Einsatzstab", se convirtieron en una institución reconocida en la esfera cultural, al igual que se convirtió en una institución reconocida en los "Destacamentos Económicos" del R.O.G.E.S., cuyas actividades han sido presentadas anteriormente ante el Tribunal.

El saqueo de obras de arte fue organizado por los líderes supremos del Reich. Mi colega de la acusación encargado de las acusaciones individuales volverá a este tema. Me contentaré con presentar unos pocos documentos más y con hacer alguna cita más sobre este punto.

Alfred Rosenberg fue el Jefe responsable del "Einsatzstab". Las órdenes procedían de él, como se ha visto en su interrogatorio. Fue interrogado por el Coronel Hinkel, y presento una copia del interrogatorio del 28 de septiembre de 1945 como prueba RF 1332.

El acusado Goering fue el protector oficial del "Stab Rosenberg". Escribió a Rosenberg el 21 de noviembre de 1940, documento 1651-PS, del que presento una copia como prueba RF 1335, lo siguiente:

"He hecho todo lo necesario para apoyar enérgicamente el trabajo de su departamento y poner a su disposición cosas que de otra manera usted no podría obtener, como medios de transporte y guardias. La Fuerza Aérea ha recibido orden de darle todo tipo de facilidades".
Se descubrió en Francia una hoja de papel con ribetes dorados que contenía en una letra manuscrita desconocida instrucciones dadas por Goering en París el 11 de febrero de 1941. Presento el documento original al Tribunal, así como la traducción, como prueba RF 1333:
"Todos los cuadros marcados con 'H' son para el Führer".
EL PRESIDENTE: Creo que Estados Unidos ya ha leído esto. ¿Se ha leído ya?

Sr. GERTHOFFER: Aún no se ha leído, Sr. Presidente.

EL PRESIDENTE: Proceda entonces, por favor.

Sr. GERTHOFFER: "---- Una caja marcada 'AH' para mi. Todo lo marcado con 'G'..."

EL PRESIDENTE: ¿Está identificado como un documento capturado?

Sr. GERTHOFFER: Lo capturaron las autoridades francesas, que nos lo enviaron.

EL PRESIDENTE: ¿Donde está la identificación que indica que este es el documento capturado por las autoridades francesas?

Sr. GERTHOFFER: Se me envió este documento tal cual está, con una serie de otros documentos de los que sólo he presentado un cierto número. Si el Tribunal lo desea, puedo hacer que emitan una autenticación especial para este documento.

EL PRESIDENTE: Bueno, supongo que podría haber un informe de las autoridades francesas que haga referencia lo suficiente a este documento.

Sr. GERTHOFFER: Se me envió el documento con una serie de otros documentos. Ya que eran extremadamente numerosos, escogimos los que parecían los más importantes para presentárselos al Tribunal, pero si el Tribunal lo desea, puedo obtener una declaración jurada que indique en qué condiciones las autoridades francesas descubrieron los documentos.

EL PRESIDENTE: Verá, el documento no tiene nada que indique que realmente el Gobierno Francés lo encontró, ni que lo hayan visto.


[ Anterior | Index | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]