[an error occurred while processing this directive]

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
Del 7 de enero al 19 de enero de 1946

Trigésimo Primer Día: Jueves, 10 de enero de 1946
(10 de 10)


[Página 175]

Sobre estas cuestiones, ruego al Tribunal que incluya en el sumario el Reichsgesetzblatt de 1933, Parte 11, página 827; el Reichsgesetzblatt de 1934, Parte 1, página 1203; el Reichsgesetzblatt de 1934, Parte 1, página 295; y el Reichsgesetzblatt de 1935, Parte 1, página 198.

EL PRESIDENTE: ¿Están aquí, en el libro de documentos?

TENIENTE BRYSON: No están en el libro de documentos, Señoría.

Sólo pedí que se incluyeran en el sumario como leyes publicadas de Alemania.

Estas medidas permitieron a Schacht embarcarse en lo que él mismo calificó de "una atrevida política de crédito", incluyendo la financiación secreta de una enorme cantidad de armamento a través de las llamadas Letras 'Mefo' (página 136, Parte 1). Presento el documento EC-436 como prueba USA 620, es una declaración del 2 de noviembre de 1945 de Emil Puhl, un director del Reichsbank durante la presidencia de Schacht, y cito el segundo párrafo, que dice así:

"A principios de 1935 surgió la necesidad de financiar un programa de rearme acelerado. El Dr. Schacht, presidente del Reichsbank, tras considerar diversas técnicas de financiación, propuso el uso de Letras 'Mefo' para proporcionar una parte sustancial de los fondos requeridos para el programa de rearme. Este método tenía como una de sus ventajas principales el hecho de que sería posible el secreto durante los primeros años del programa de rearme, y las cifras que indicarían el alcance del rearme, que habrían sido públicas a través del uso de otros métodos, podrían permanecer en secreto con el uso de Letras 'Mefo' ".
El alcance de la expansión del crédito, y la importancia de la financiación "Mefo" se puede ver en el documento EC-419, que presento ahora como prueba USA 621, y que consiste en una carta del Ministro de Hacienda von Krosigk a Hitler, con fecha del 1 de septiembre de 1938. Cito las cifras siguientes de la mitad de la primera página:
"El desarrollo de la deuda del Reich es el siguiente: A 31 de diciembre de 1932, Deuda financiada: 10.400 millones de Reichsmark. Deuda Actual: 2.100 millones de Reichsmark. Deuda (no suscrita por el público, es decir, Letras de comercio y 'Mefo'): 0.

A 30 de junio de 1938, Deuda financiada: 19 millones de Reichsmark. Deuda actual: 5 millones de Reichsmark. Deuda (no suscrita por el público, es decir, Letras de comercio y 'Mefo'): 13.300 millones de Reichsmark.

Total, a 31 de diciembre de 1932: 12.500 millones de Reichsmark; a 30 de junio de 1938: 35.800 millones de Reichsmark"

Así, la deuda del Reich se triplicó...

EL PRESIDENTE: ¿Puede leer la sección siguiente, comenzando en las palabras "Se hicieron provisiones para cubrir..."?

TENIENTE BRYSON:

"Se hicieron provisiones para cubrir los gastos de armamento del año 1938 (la misma cantidad que en 1937) de la siguiente forma: cinco mil millones del presupuesto, es decir, impuestos; 4 mil millones de préstamos; 2 mil millones de letras del tesoro a seis meses, que suponen posponer el pago hasta 1939; total: 11 mil millones".
Así, la deuda del Reich se triplicó bajo la gestión de Schacht. Más de un tercio del total se financió secretamente y a través del sistema del Reichsbank de letras "Mefo" y de comercio. Está claro que esta cantidad

[Página 176]

de financiación apartada de las cuestiones públicas normales era deuda debida al armamento. Sigo leyendo en el documento EC-436, al principio del último párrafo largo:
"Estas letras 'Mefo' se usaron exclusivamente para financiar el rearme, y cuando en marzo de 1938 el Dr. Schacht anunció un nuevo programa de financiación que abandonaba el uso de letras 'Mefo', había un volumen total de 12 mil millones de marcos de letras 'Mefo' que se habían emitido para financiar el rearme".
Las características de la política de crédito de Schacht y el hecho de que se dedicara implacablemente a la producción de armamento es algo que se ve claramente en un discurso suyo dado el 29 de noviembre de 1938.

Lo presento como documento EC-611, prueba USA 622, y cito en la página 6, al principio del último párrafo:

"Es posible que ningún banco emisor en tiempo de paz haya llevado a cabo una política de crédito tan atrevida como la del Reichsbank desde la llegada al poder del nacionalsocialismo. Con la ayuda de esta política de crédito, sin embargo, Alemania creó un armamento inigualable, y este armamento a su vez hizo posibles los resultados de nuestra política".
Más allá del campo de la financiación, Schacht asumió un control totalitario sobre la economía alemana en general para utilizarla en el programa de rearme.

Se hizo con mucho poder sobre la industria como resultado de la reorganización nazi de la industria alemana bajo principios militares y de acuerdo con el llamado "Principio de Liderazgo". Sobre esta cuestión, remito al Tribunal a la transcripción del 23 de noviembre (página 132-134, Parte 1) y al Reichsgesetzblatt de 1934, Parte 1, página 1194, y ruego al Tribunal que lo incluya en el sumario.

Schacht también ejerció amplios poderes como miembro del Consejo de Defensa del Reich, que se creó en secreto el 4 de abril de 1933, y cuya función era la preparación para la guerra. Remito al Tribunal a la transcripción de la sesión del 23 de noviembre (página 134, Parte 1). Presento también el documento EC-128 como prueba USA 623, un informe del 30 de septiembre de 1934 que expone las funciones del Ministerio de Economía en este aspecto. El informe revela una concentración en todos los problemas económicos típicos en tiempo de guerra, incluidas las reservas de existencias, la producción de bienes escasos, el traslado de industrias a áreas seguras, suministros de combustible y electricidad para la producción de guerra, maquinaria, control de las prioridades en tiempo de guerra, racionamiento, control de precios, suministros civiles, etc. Quiero leer para que figure en el sumario tan sólo un fragmento que describe la jurisdicción del Ministerio de Economía, comenzando cerca del principio de la página 2 del EC-128:

"Con la creación del Consejo de Defensa del Reich y su comité permanente, el Ministerio del Reich de Economía tiene asignada la tarea de hacer los preparativos económicos para la guerra. Realmente no debería haber necesidad de explicar la tremenda importancia de esta tarea. Todos recuerdan lo terriblemente que nos afectó la falta de preparación económica para la guerra durante la guerra mundial".
Finalmente, en 1934, Schacht adquirió poderes absolutos con una legislación que le autorizaba, como Ministro de Economía, a tomar cualquier medida considerada necesaria para el desarrollo de la economía alemana. En relación a esto, haré referencia al Reichsgesetzblatt de 1934, Parte 1, página 565, y ruego al Tribunal que lo incluya en el sumario.

El llamado "Plan Nuevo", preparado por Schacht, fue anunciado en otoño de 1934, poco después de que se le nombrara Ministro de Economía. En relación a esto, remito al Tribunal al Reichsgesetzblatt de 1934, Parte 1, página 816, y al de 1935, Parte 1, página 105, solicitando que se incluyan en el sumario. El Plan Nuevo fue el programa básico de Schacht para obtener las materias primas extranjeras necesarias y las divisas requeridas para sostener el programa de rearme.

[Página 177]

En cuanto a los detalles del Plan Nuevo, presento el documento EC-347 como prueba USA 624, y es una declaración jurada de Emil Puhl del 7 de noviembre de 1945. El texto entero es relevante. Por tanto, solicito permiso para presentar la declaración jurada sin leerla, comprometiéndonos a preparar y archivar traducciones al francés y al ruso.

EL PRESIDENTE: Y al alemán también.

TENIENTE BRYSON: Proporcionaremos copias. He de decir que el original está en inglés, pero la declaración jurada ya se ha traducido al alemán.

EL PRESIDENTE: Sí.

TENIENTE BRYSON: Esta declaración jurada de un compañero de trabajo de Schacht describe con detalle los muchos recursos ingeniosos y con frecuencia implacables que usó, incluida la negociación de acuerdos "de paralización", forzando al pago en Reichsmarks de intereses y amortizaciones de deudas que se debían pagar en divisas, usando bonos de financiación con el mismo objetivo; la suspensión de servicio en deuda depositada en el extranjero; el bloqueo de marcos pertenecientes a extranjeros; la congelación de reclamaciones de deuda extranjeras en Alemania; la eliminación de gastos en el extranjero no esenciales; requisar divisas en poder de alemanes; subsidios a exportaciones; emisión de marcos restringidos; renegociar acuerdos de compensación; aplicar licencias de importación; y controlar todas las transacciones de divisas en favor de las materias primas para armamento.

También ruego al Tribunal que incluya en el sumario el Reichsgesetzblatt de 1934, página 997; el Reichsgesetzblatt de 1933, Parte 1, página 349, y el Reichsgesetzblatt de 1937, Parte 1, página 600, relativos al Banco de Compensación, el Banco de Conversión y la madurez de préstamos extranjeros, todos ellos decretos mencionados en la declaración jurada.

Schacht incluso fue capaz de invertir en rearme Reichsmarks pertenecientes a extranjeros depositados en bancos alemanes, financiando así, tal y como él dijo, el rearme con los bienes de sus opositores políticos. Sin leer ningún fragmento más, remito a Su Señoría al documento 1168-PS, prueba USA 37, un memorándum de Schacht para Hitler del 2 de mayo de 1935, que ya figura en la transcripción (páginas 187-188, Parte 1). Además, Schacht recurrió incluso a la pena capital para evitar la fuga de divisas cuando inversores asustados empezaron a huir del país. En relación a esto, les remito a la Ley contra el Sabotaje Económico, que se encuentra en el Reichsgesetzblatt de 1936, Parte 1, página 999, y ruego al Tribunal que lo incluya en el sumario.

Schacht estaba orgulloso especialmente de los resultados obtenidos por los estrictos controles que impuso con su "Plan Nuevo". Remito al Tribunal al documento EC-611, presentado como prueba USA 622, el discurso de Schacht pronunciado en Berlín del 29 de noviembre de 1938. Quiero leer para que figure en el sumario un fragmento al principio de la página 10:

"Si hay algo que destacar en el Plan Nuevo es nuevamente el hecho de que la organización alemana bajo el liderazgo nacionalsocialista logró crear, en un tiempo muy breve, todo el aparato de supervisión de importaciones, dirección de exportaciones y promoción de exportaciones. Se puede demostrar el éxito del Plan nuevo con unas pocas cifras. Calculada según la cantidad, la importación de productos manufacturados se incrementó en un 63 por ciento entre 1934 y 1937. Por otro lado, la importación de minerales se incrementó un 132 por ciento, la de petróleo un 116 por ciento, la de grano un 102 por ciento, y la de caucho un 71 por ciento".
Siendo Presidente del Reichsbank y Ministro de Economía, Schacht ejerció además otro cargo clave, el de Plenipotenciario General para la Economía de Guerra.

Recibió este nombramiento de Hitler en cumplimiento de la Ley de Defensa del Reich, no publicada, puesta en vigor en secreto el 21 de mayo de 1935. Esta ley, documento 2261-PS, se ha presentado como prueba USA 24, es una carta de von Blomberg del 24 de junio de 1935 dirigida a los Jefes del Ejército, la Armada y las Fuerzas Aéreas, junto

[Página 178]

con copias de la Ley de Defensa del Reich y del memorándum del Gabinete relacionado. Hay comentarios pertinentes y fragmentos de este documento en la transcripción del 23 de noviembre (páginas 128 y 134, Parte 1). Simplemente diré por tanto que en virtud de este nombramiento, Schacht quedó al cargo de toda la planificación económica y la preparación para la guerra en tiempo de paz, exceptuando cierta producción directa de armamento que estaba bajo control del Ministerio de la Guerra. Con el estallido de la guerra, se convirtió en la autoridad económica de Alemania, con un control completo sobre las actividades de cierto número de industrias clave del Reich.

Schacht nombró a Wohltat su adjunto y organizó un departamento para llevar a cabo sus directrices. En relación a esto, presento como prueba fragmentos de un interrogatorio previo al juicio efectuado a Schacht el 17 de octubre de 1945. Este documento es la prueba USA 616. Quiero leer para que figure en el sumario una pregunta y una respuesta que se encuentran al final de la página 40 del documento:

"P: Déjeme hacerle una pregunta general, entonces: ¿asume usted la responsabilidad, como Plenipotenciario para la Economía de Guerra, de los escritos elaborados, y las acciones realizadas, por Wohltat y sus ayudantes?

R: Tengo que hacerlo."

Presento también como prueba el documento EC-258, prueba USA 625, que es un informe de situación publicado en diciembre de 1937, con la firma del adjunto de Schacht, Wohltat. El informe se titula "La Preparación de la Movilización Económica por el Plenipotenciario para la Economía de Guerra". Schacht había abandonado el cargo inmediatamente antes de la elaboración de este informe, y es una recapitulación de sus logros en el cargo. Dado que todo el texto es relevante, solicitamos permiso para presentar el documento sin leerlo, y presentaremos al Tribunal posteriormente traducciones al francés y al ruso.

EL PRESIDENTE: No creo que esto respete la regla fijada por el Tribunal según la cual se deberían entregar a la vez las traducciones al francés y al ruso. Usted está sugiriendo poder presentar traducciones más adelante.

TENIENTE BRYSON: Bien, con la venia, en cualquier caso, no tengo intención de leer el documento en este momento, y la defensa tiene el original en alemán.

EL PRESIDENTE: No hablaba por la defensa, sino por los miembros del Tribunal.

TENIENTE BRYSON: Se está elaborando la traducción al ruso; se retrasó, y no pudimos conseguir tenerla lista ahora, pero el retraso será muy breve, y el documento es de una importancia crítica para el caso.

EL PRESIDENTE: ¿Cuánto tardará en estar listo?

TENIENTE BRYSON: No podría decirlo con exactitud, Señoría, pero quizás cuatro o cinco días.

EL PRESIDENTE: ¿Qué es lo que propone usted hacer ahora? Porque es un documento muy complicado y largo, ¿no?

TENIENTE BRYSON: Lo es, y demuestra...

EL PRESIDENTE: ¿Propone usted resumirlo?

TENIENTE BRYSON: Propongo resumirlo ahora, Señoría.

EL PRESIDENTE: El Tribunal considera que si lo resume ahora, y se le permite presentarlo sólo cuando tengan la traducción lista, puede continuar.

TENIENTE BRYSON: Lo resumiré ahora, Señoría.

Este documento revela que antes de su renuncia...

EL PRESIDENTE: ¿Llevará mucho tiempo resumirlo?

TENIENTE BRYSON: No mucho, Señoría, no.

EL PRESIDENTE: Verá, son las cinco...

[Page 179]

TENIENTE BRYSON: Creo que habrá tiempo para resumirlo, y después pararemos.

Este documento revela que antes de su renuncia Schacht había elaborado con un nivel de detalle increíble sus planes y preparativos para la gestión de la economía en la inminente guerra. Por ejemplo, se habían investigado 180.000 plantas industriales de 300 empresas para averiguar su utilidad para fines bélicos; se habían diseñado planes para la producción de 200 materiales básicos; se había pensado en un sistema para la firma de contratos de guerra; se habían determinado las cantidades necesarias de carbón, combustible y electricidad; se habían gastado 248 millones de Reichsmarks en almacenes y depósitos; se habían diseñado planes para la evacuación de materiales de guerra y trabajadores cualificados de zonas militares; ya se habían impreso y distribuido a áreas locales 80 millones de cartillas de racionamiento de guerra; y se había preparado un listado de unos 22 millones de trabajadores cualificados.

Con esto termina el resumen, Señoría.

EL PRESIDENTE: Se levanta la sesión.

(Se levantó la sesión hasta el 11 de enero de 1946 a las 10).


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]