[an error occurred while processing this directive]

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
Del 7 de enero al 19 de enero de 1946

Trigésimo Primer Día: Jueves, 10 de enero de 1946
(8 de 10)


[Página 167]

EL PRESIDENTE: ¿Ha terminado usted de hablar?

Dr. MARX: Sí, Señoría, he terminado de hablar.

EL PRESIDENTE: Le diré que aunque el libro parece haber sido escrito por Fritz Fink, algo indicado en el párrafo del principio, tiene un prefacio de Streicher, así que podemos suponer que Streicher lo autorizó, y fue publicado e impreso por "Der Sturmer".

Dr. MARX: Eso es correcto. ¿Puedo añadir algo? Simplemente quería que el Tribunal observara el hecho de que no es comprensible que no se leyera precisamente esa frase en concreto. Se podría opinar que era una obra original de Streicher, en cuyo caso la cuestión de si Streicher estaba de acuerdo con esa obra sería de importancia menor.

EL PRESIDENTE: Pero verá, Dr. Marx, el fiscal estaba leyendo el prefacio de Streicher. El último párrafo que leyó, o casi el último, era el prefacio de Streicher. El último párrafo que tengo marcado es el párrafo de la página 60, con el título "Prefacio", y está firmado por Julius Streicher, que dice que el libro fue escrito por el Inspector de Escuelas Fritz Fink.

No dediquemos más tiempo a esto.

TENIENTE-CORONEL GRIFFITH-JONES: Creo que he llegado...

EL PRESIDENTE: ¿Puede leer las últimas palabras de ese prefacio de la página 60, donde dice: "Los que guarden en su corazón"?

TENIENTE-CORONEL GRIFFITH-JONES: Con la venia, leeré hacia el final del párrafo, el primer párrafo del prefacio:

"Los que guarden en su corazón todo lo que ha escrito con tanto sentimiento Fritz Fink, que durante muchos años ha estado enormemente dedicado al pueblo alemán, estarán agradecidos al creador de esta aparentemente insignificante publicación". Después va firmado por Julius Streicher, Ciudad de los Mitines del Partido del Reich, Nuremberg, en el año 1937.

Omití esa última parte simplemente por cuestiones de tiempo.

EL PRESIDENTE: Sí.

TENIENTE CORONEL GRIFFITH-JONES: Ese libro es la prueba GB 180. Leeré sólo las tres últimas líneas, que no pude leer antes de que interviniera el Dr. Marx. Las tres últimas líneas del párrafo con el título "Introducción":

"No se debería permitir que creciera nadie entre nuestro pueblo sin conocer el carácter monstruoso y la peligrosidad de los judíos".

[Página 168]

No emplearé más tiempo del Tribunal leyendo más fragmentos de ese libro. Espero que esté claro el carácter del libro. Sólo citaré las tres últimas líneas de la página siguiente del libro de documentos, tomando de él otro fragmento:
"El que ha alcanzado este grado de conocimiento seguirá siendo inevitablemente un enemigo de los judíos toda su vida, e inculcará este odio en sus propios hijos".
"Der Sturmer" también publicó algunos libros para niños, aunque dejo muy claro que no estoy alegando que el acusado escribiera los libros. Pero salieron de su negocio editorial, y siguen, por supuesto, la misma línea que todo lo demás que fue publicado y distribuido por ese negocio.

El primero de los que querría que observara el Tribunal se titula en inglés, o mejor dicho, la traducción al inglés es: "No confiéis en el zorro en el prado verde ni en los juramentos de los judíos". Es un libro ilustrado para niños. Hay dibujos, todos ellos ofensivos, que muestran a judíos, dibujos de los que hay una selección en el libro del Tribunal. Y al lado de cada dibujo hay una pequeña historia.

En la página 62 del libro de documentos el Tribunal verá la clase de cosas que hay junto a cada dibujo. Junto al dibujo que hay en el libro de documentos del Tribunal figura lo siguiente:

"Jesucristo dice: 'Los judíos son unos asesinos hasta la médula'. Y cuando Cristo tuvo que morir, el Señor no conocía a ningún otro pueblo que pudiera torturarlo hasta la muerte, así que escogió a los judíos. Es por eso por lo que los judíos se enorgullecen de ser el pueblo elegido".
El texto junto al primer dibujo, que muestra a un carnicero judío con un aspecto muy desagradable cortando carne, dice lo siguiente:
"El carnicero judío: la mitad de lo que vende son desperdicios, y no carne. Hay un trozo de carne en el suelo, el gato clava sus garras en otro. Esto no le importa al carnicero judío, ya que así la carne aumenta de peso. Además, no olvidemos que no tendrá que comérsela".
Nuevamente, en aras del tiempo, no merece la pena citar más del contenido de ese libro. El Tribunal ha visto el tipo de libro que es, el tipo de enseñanzas que se inculcaban en las mentes de los niños. Los dibujos hablan por sí mismos.

El segundo dibujo es una imagen bastante bestial de una chica llevada por un judío. En la página siguiente vemos al acusado sonriendo afablemente en una fiesta de niños, saludándolos. El dibujo siguiente muestra copias de "Der Sturmer" sujetas a un muro con niños mirándolas.

El dibujo siguiente quizás requiera una pequeña explicación. Es un dibujo de un niño judío al que están sacando de una escuela aria, llevado por un padre de aspecto desagradable, y con todos los niños arios gritando, bailando y divirtiéndose mucho.

Ese libro es la prueba GB 181.

EL PRESIDENTE: No va a poder terminar dentro de poco, ¿verdad? Quizás sea mejor que hagamos un receso ahora.

TENIENTE CORONEL GRIFFITH-JONES: Tardaré todavía unos 20 minutos.

EL PRESIDENTE: Haremos ahora un receso.

(Se hizo un receso).

TENIENTE CORONEL GRIFFITH-JONES: Señoría, había terminado de describir ese libro para niños. Hay un libro similar titulado "El Hongo Venenoso", que ya se ha presentado como prueba USA 257. Es un libro muy parecido en contenido y aspecto. Se presentó como prueba pero no se leyó ante el Tribunal, y querría leer una de las breves historias de ese libro porque creo que demuestran quizás de una forma más sorprendente

[Página 169]

que ningún otro fragmento que he citado la repugnante forma en la que este hombre envenenaba las mentes de sus oyentes y lectores.

Es también un libro ilustrado, con historias breves, y en la página 69 del libro de documentos hay uno de los dibujos, una chica sentada en la sala de espera de un doctor judío.

Señoría, no es una historia agradable, pero él no es un hombre agradable, y sólo leyendo estas cosas será posible creer la clase de educación que los niños alemanes han estado recibiendo durante estos años, dirigida por este hombre.

Cito de la historia:

"Inge" -es la chica - "Inge está sentada en la sala de espera del doctor judío. Tiene que esperar mucho tiempo. Hojea los periódicos que están en la mesa. Pero está demasiado nerviosa para siquiera leer unas pocas frases. Recuerda una y otra vez la conversación con su madre. Una y otra vez su mente reflexiona en las advertencias de su líder de la Liga de Chicas Alemanas. Un alemán no ha de ir a un doctor judío. Y sobre todo una chica alemana. Muchas chicas que fueron a un doctor judío para que las curaran se encontraron con la enfermedad y la desgracia.

Al entrar Inge en la sala de espera, ocurrió un incidente extraordinario. De la sala de consulta del doctor podía oír sonido de llantos. Escuchó la voz de una chica joven: 'Doctor, doctor, déjeme en paz'.

Después oyó la risa desdeñosa de un hombre. Y después de repente se hizo el silencio absoluto. Inge escuchó conteniendo la respiración.

¿Qué puede significar todo esto?, se preguntó a sí misma, y su corazón latía fuertemente. Y nuevamente pensó en la advertencia de su líder en la Liga de Chicas Alemanas.

Inge llevaba ya una hora esperando. Nuevamente coge los periódicos con intención de leer. Entonces se abre la puerta. Inge levanta la vista. Aparece el judío. Ella grita. Aterrorizada, deja caer el periódico. Horrorizada, se levanta de un salto. Sus ojos miran el rostro del doctor judío, y su rostro es el rostro del diablo. En mitad de este rostro de diablo hay una enorme nariz curva. Tras las gafas, dos ojos criminales. Y los gruesos labios sonríen burlonamente, una sonrisa burlona que dice: '¡Ahora ya te tengo, pequeña alemana!'.

Y entonces el judío se acerca a ella. Sus gordos dedos la agarran. Pero ahora Inge se ha recompuesto. Antes de que pueda cogerla firmemente, abofetea la cara del doctor judío con su mano. Salta hacia la puerta. Inge corre escaleras abajo jadeando. Se escapa jadeando de la casa judía".

No es casi necesario hacer comentarios de una historia como esa, leída por niños de la edad de aquellos que leen los libros que ustedes han visto.

Otro dibujo que he incluido en el libro es un dibujo, por supuesto del acusado, con sus jóvenes admiradores de pie en torno a él y mirándole, y el texto en la página siguiente a este dibujo, que está en la página 70 del libro de documentos, incluía las palabras, y cito el penúltimo párrafo, "Sin una solución de la cuestión judía no habrá salvación para la Humanidad".

Esta misma página incluye un relato sobre cómo algunos chicos asistieron a uno de sus discursos:

"Eso era lo que nos gritaba. Todos podíamos entenderle. Y cuando al final gritó 'Sieg-Heil' por el Führer, todos le aclamamos con un entusiasmo tremendo. Streicher habló durante dos horas en esa ocasión. A nosotros nos pareció que sólo habían transcurrido unos pocos minutos".
Se puede empezar a ver el efecto que todo esto estaba teniendo en las columnas de "Der Sturmer". En abril de 1936 hay una sola carta, hay muchas otras en otras copias de niños de todas las edades. Cito el tercer

[Página 170]

párrafo de esta carta, la carta firmada por los chicos y chicas del Hostal Juvenil Nacionalsocialista de Grossmullen:
"Hoy vimos una obra sobre cómo el diablo convence a un judío para que dispare a un nacionalsocialista convencido. Durante la obra el judío lo hace. Todos oímos el disparo. Todos habríamos querido saltar y arrestar al judío. Pero entonces vino el policía y tras una breve lucha se llevó al judío. Puede imaginarse, 'Der Sturmer', que aclamamos de corazón al policía. En toda la obra no se mencionó ningún nombre, pero todos sabíamos que esta obra representaba el asesinato perpetrado por el judío Frankfurter. Nos sentíamos muy mal cuando nos fuimos a la cama esa noche. Nadie tenía ganas de hablar con el resto. Esta obra nos dejó claro cómo actúan los judíos".
Señoría, ese libro se ha presentado ya como prueba, como he dicho. Es la GB 170.

Para concluir, hablaré sólo de nuevo al Tribunal de su autoridad como Gauleiter. Está en el Libro de Organización del NSDAP de 1938 -que ya se ha presentado como prueba USA 430- en la descripción de las tareas y autoridad de los Gauleiters: el Gauleiter responde en general ante el Führer en el sector de soberanía que se le confía. Los derechos, deberes y jurisdicción del Gauleiter emanan principalmente de la misión asignada por el Führer y, aparte de eso, de instrucciones detalladas.

Su asociación con el Führer y con los otros acusados -o algunos de los otros acusados- se puede ver en los periódicos. En ocasión de su quincuagésimo cumpleaños, Hitler visitó Nuremberg para felicitarle. Eso fue el 13 de febrero de 1935. El relato de ese encuentro está publicado en el "Volkischer Beobachter" de esa fecha, y cito lo siguiente:

"Adolf Hitler habló a sus viejos camaradas de batalla y a sus seguidores con palabras que fueron directas a sus corazones. Como introducción, remarcó que era un placer especial estar presente durante un breve tiempo en Nuremberg, la ciudad de la comunidad nacionalsocialista que se había hecho fuerte en el combate, en este día de honor para Julius Streicher, y estar con el círculo de los estandartes de la idea nacionalsocialista durante muchos años.

Al igual que todos ellos durante los años de opresión creyeron inquebrantablemente en la victoria del Movimiento, su amigo y camarada de batalla, Streicher, había permanecido fielmente a su lado en todo momento. Esta fe inquebrantable es la que había movido montañas.

Para Streicher sería seguramente un pensamiento solemne considerar que su quincuagésimo cumpleaños era no sólo la mitad de un siglo, sino también de mil años de historia alemana para él. Tenía en Streicher a un compañero del que podía decir que aquí en Nuremberg era un hombre que nunca flaqueó ni por un instante, y que permanecería estoicamente junto a él en toda situación".

Es el M-8, la prueba GB 182.

El documento siguiente es una carta de Himmler publicada en "Der Sturmer" de abril de 1937. Esa edición se ha presentado ya como prueba USA 258:

"Si en los años venideros se escribe la historia del despertar del pueblo alemán, y si ya entonces la próxima generación no puede entender que el pueblo alemán hubiera sido alguna vez amigo de los judíos, se dirá que Julius Streicher y su periódico semanal 'Der Sturmer' han contribuido enormemente a descubrir al enemigo de la Humanidad.

Firmado: Por el Reichsführer de las SS Himmler".

Es la prueba USA 260. Hay varios documentos ya presentados como pruebas en los volúmenes encuadernados.


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]