Décimo Día: sábado, 1 de diciembre de 1945
(1 de 5)
[Página 307]
EL PRESIDENTE: Comenzaré la sesión leyendo la decisión del Tribunal sobre la alegación presentada por la defensa del acusado Hess.
El Tribunal ha examinado
cuidadosamente la alegación del abogado defensor del acusado Hess,
y ha tenido la ventaja de escuchar argumentaciones completas sobre ello de
la defensa y la acusación. El Tribunal también ha considerado
los muy completos informes médicos que se han presentado sobre las
condiciones del acusado Hess, y ha llegado a la conclusión de que no
existe ninguna base para solicitar un nuevo examen.
Tras oír la declaración
del acusado Hess ante el Tribunal ayer, y a la vista de todas las pruebas,
el Tribunal opina que el acusado Hess es capaz de asistir al juicio en este
momento, con lo que queda denegada la alegación de la defensa y el
juicio puede continuar.
Ahora volverá al estrado el testigo que está declarando.
(ERWIN LAHOUSEN volvió al estrado.)
SR. ROBERTS: Con la venia, Sir David Maxwell Fyfe dijo ayer que no tenía ninguna pregunta que hacerle a este testigo. Me ha pedido ahora que interrogue muy brevemente a este testigo sobre un incidente mencionado en la Acusación, el asesinato de cincuenta oficiales de la R.A.F. que escaparon del Stalag Luft 3 en marzo de 1944.
EL PRESIDENTE: Ha dicho "interrogar".
SR. ROBERTS: Soy consciente
de que esto es una cuestión que entra en la parte de la Acusación
que es responsabilidad de la acusación de la U.R.S.S. Señoría,
he mencionado esto al General Rudenko, y con su habitual cortesía
y gentileza ha dicho que no tiene ninguna objeción a que haga algunas
preguntas sobre ese asunto.
EL PRESIDENTE: Muy bien.
SR. ROBERTS:
P: Querría preguntarle lo siguiente: ¿sabe algo de las circunstancias de la muerte de cincuenta oficiales de la R.A.F. en marzo de 1944 que habían escapado del Stalag Luft 3, en Zagreb, y volvieron a ser capturados?
R: No, no tengo nada que
decir dado que en aquel momento me encontraba en el Frente Oriental como
comandante de mi regimiento, y no tuve ya contacto con mis tareas anteriores.
P: ¿Oyó hablar a sus compañeros oficiales sobre el asunto?
R: No, no supe nada de este asunto.
P: ¿No puede ayudar al Tribunal en este punto de ninguna manera?
R: No, de ninguna manera.
INTERROGATORIO
DR. EGON KUBUSCHOK (abogado del acusado von Papen):
P: Testigo, usted afirmó
ayer que era amigo íntimo y colaborador del Almirante Canaris. Dado
que no me es posible dirigirle directamente mi pregunta al Almirante Canaris,
le pido que responda a las siguientes preguntas que le haré: ¿Conocía
el Almirante Canaris la actitud del acusado von Papen con respecto a las
políticas de guerra de Hitler, y cómo le expresó este
punto el Almirante Canaris?
R: Primero querría
hacer una ligera corrección a la pregunta que se me ha hecho. Nunca
dije que fuera amigo íntimo de Canaris. Pieckenbrock era amigo de
Canaris, mientras que yo era meramente uno de sus confidentes. Debido a esta
[Página 308]
relación, sin embargo, recuerdo que la actitud de von Papen y Canaris hacia la cuestión planteada por el abogado era negativa.
P: ¿Se daba esta actitud
negativa sólo hacia la política de guerra, o también
hacia todos los métodos violentos empleados en la ejecución
de dicha política?
R: Según recuerdo,
tengo que responder a esta pregunta afirmativamente, de acuerdo con una conversación
entre el Almirante Canaris y von Papen durante la visita de éste último
a Berlín y en la que estuve presente.
P: ¿Sabía que
von Papen le dijo a Canaris que desde sectores políticos no era posible
ninguna resistencia contra la política agresiva de Hitler, pero que
se podía haber buscado esa resistencia entre las filas militares?
R: En relación a esto,
es decir, en relación directa a esto según se expresa ahora,
personalmente no sé nada. En otras palabras, personalmente no fui
testigo de ninguna conversación de esa clase entre Canaris y von Papen
que tocara esta cuestión, y no recuerdo hoy si Canaris me dijo alguna
vez algo sobre conversaciones así con von Papen. Es bastante posible,
pero no puedo recordarlo, y por tanto, mi juramento como testigo no me permite
decir nada distinto de lo que ya he dicho.
P: Testigo, ¿concluye
que Canaris creía que von Papen se mantuvo intencionadamente en un
puesto político expuesto para ejercer una influencia atenuante?
R: Eso creo, aunque no tengo
pruebas tangibles procedentes de ninguna de sus declaraciones, esa es mi
impresión a partir de lo que hoy recuerdo.
DR. OTTO NELTE (abogado del acusado Keitel):
P: Mi cliente me pidió
que le hiciera las siguientes preguntas: ¿Cuándo conoció
a Canaris y Pieckenbrock?
R: Conocí a Canaris y Pieckenbrock en 1937 a través de mi anterior trabajo en la Inteligencia austriaca.
P: ¿Existía
en aquel tiempo alguna relación de tipo militar entre el Abwehr, entonces
dirigido por el Almirante Canaris, y usted?
R: No sólo existían
dichas conexiones con la Inteligencia austriaca, sino que el Ejército
Federal austriaco y la Wehrmacht alemana mantenían en aquel tiempo
un absoluto intercambio de información legal y puramente militar.
Legal en el sentido de que este intercambio y colaboración entre la
inteligencia militar se llevaba a cabo con el conocimiento de las autoridades
austriacas. Para decirlo claramente, era una colaboración puramente
militar con respecto a un intercambio de información de inteligencia
sobre los países vecinos de Austria.
P: ¿Puedo preguntarle si el contacto entre usted y Canaris fue también de tipo personal, esto es, para saber cómo se sentía el Ejército austriaco con respecto a la cuestión del Anschluss?
R: Esta cuestión y cuestiones similares, es decir, todas las cuestiones de naturaleza política, en particular la cuestión del Anschluss, o las entonces muy intensas actividades ilegales nazis, fueron y tuvieron que seguir siendo completamente ignoradas por esta relación. Este acuerdo era fundamentalmente mantenido por el Conde Margona, el hombre de enlace oficial (también fue ejecutado despúes del 20 de julio)- y por Canaris y el Generaloberst Beck.
P: ¿He de entender
que usted quiere decir que el contacto personal no implicaba que los oficiales
austriacos del Estado Mayor proporcionaran información sobre todo
lo que concerniera a su actitud hacia la idea del Anschluss, o que desearan
o pudieran dar esta información?
R: Este contacto personal
tuvo lugar por primera vez cuando vi a Canaris (era la primera vez) cuando
aún era un oficial austriaco. Fue en la Oficina de Defensa del Gobierno
Federal, donde Canaris estaba con el entonces Jefe del Estado Mayor austriaco.
EL PRESIDENTE: ¿No ha oído lo que se ha dicho?
DR. NELTE: No.
[Página 309]
EL PRESIDENTE: ¿Puede repetir la pregunta?DR. NELTE:
P: Le he preguntado al testigo
hasta qué punto existió un contacto personal entre los oficiales
del Estado Mayor alemán y el Abwehr, y entre los oficiales de la Sección
de Inteligencia y el Estado Mayor alemán, con el fin de determinar
la actitud hacia el Anschluss.
R: En primer lugar, no había
un contacto personal de esa clase en el sentido en el que se emplea aquí
la palabra. El contacto que realmente tuvo lugar (y hay testigos en esta
sala que pueden confirmar lo que digo; von Papen debe estar ampliamente informado
de esto) tuvo lugar un único día durante el que nunca hablé
con Canaris a solas, sino que fue siempre en presencia de mis oficiales superiores.
En cualquier caso, no se discutieron aquí asuntos relacionados con
el Anschluss ni cuestiones políticas que tocaran problemas internos
austriacos, naturalmente no por mi mismo, y naturalmente no consciente y voluntariamente por parte de Canaris.
P: ¿Cuál era su trabajo en la Oficina II del Abwehr?
R: Describí ayer este
trabajo en la Sección II del Abwehr, a la que llegué a comienzos
de 1939, y estoy dispuesto a repetirlo si lo desea. Este trabajo en particular
no tenía su propia designación; abarcaba diversas funciones
y acciones que puedo definir con precisión: actos de destrucción,
actos de sabotaje o prevención del sabotaje, o en general las actividades
que son llevadas a cabo por comandos. Era función de esta división
coordinar estas actividades y relacionarlas con las necesidades militares
o los planes del Estado Mayor.
P: ¿Quién,
en general, le daba órdenes en lo que respecta a coordinar estas actividades
con las actividades militares?
R: Recibía mis órdenes generalmente de mi Jefe, Canaris.
P: Me refería a la oficina, ¿procedían del O.K.H. o del O.K.W.?
R: No procedían por norma del O.K.W. Usualmente llegaban a través de canales del O.K.W. representados por el entonces Jefe del O.K.W., Keitel, o el jefe del "Fuehrungsstab" de la Wehrmacht; y cuando el Estado Mayor de la Fuerza Aérea, "Fuehrungsstab", estaba interesado en alguna acción, que yo recuerde, también se transmitían a través del Fuehrungsstab de las Fuerzas Armadas, y de los representantes de las tres Fuerzas Armadas, es decir, el Ejército, la Fuerza Aérea y la Armada, nombrados para ello. Todas estas órdenes llegaban a través de los mismos canales al Ausland-Abwehr, y Canaris me las transmitía, como me correspondía.
P: ¿Está describiendo los canales oficiales a través de los que usted recibía sus órdenes, o está definiendo de dónde venían las órdenes; venían del O.K.W., el Ejército, el O.K.H., o el Fuehrungsstab; o eran transmitadas simplemente por medio de, o vía el O.K.W.?
R: Hablando estrictamente por mi mismo, puedo decir que estaba en contacto con mi inmediato superior, Canaris, con respecto a esa cuestión; también con Keitel y con los oficiales del Fuehrungsstab del Ejército. A veces tenía que tratar con oficiales del Estado Mayor del Ejército en relación a cuestiones referidas a mi sección. Podría mencionar casos específicos de memoria. Pero en general el procedimiento era como lo he descrito.
P: ¿Es cierto que
Keitel, como Jefe del O.K.W., al principio cada año, y a partir de 1936
en periodos más breves, hablaba con los oficiales y jefes de sección
del O.K.W.? ¿Y que en dichas ocasiones les señaló específicamente
que cualquiera que considerara que algo que se le pedía que hiciera
estaba en contra de su conciencia fuera tan amable de decírselo a
él, a Keitel?
R: Es cierto que el entonces
Jefe del O.K.W. habló en los círculos mencionados varias veces,
pero por supuesto no puedo recordar sus palabras exactas, o que hiciera una
declaración que se pudiera interpretar así. Lo expresara como
lo expresase la frase de Keitel, sin duda no tuve la impresión de
que se pudiera hablar con él tan clara y abiertamente como podía
hacerlo con Canaris en cualquier momento, al igual que otros que aún viven.
[Página 310]
P: ¿Estoy en lo cierto si entiendo que usted quiere decir que no pretende negar, en principio, el hecho de que Keitel realmente dijo estas palabras?
R: Ni puedo negarlo, ni puedo
añadir nada, porque no lo recuerdo con exactitud. Recuerdo que tuvieron
lugar estos discursos o conferencias, y es ciertamente posible que el entonces
Jefe del O.K.W. expresara esas palabras. Sólo puedo añadir
lo que ya he dicho.
P: ¿Es cierto que
en varias ocasiones usted, en compañía del Almirante Canaris,
así como sólo, se reunió con el Jefe del O.K.W. para
discutir planes o preparativos con Keitel que formaban parte de sus tareas
oficiales?
R: Por supuesto, he hablado
frecuentemente de esto ayer, y no creo que tuviera derecho a hablar de cosas
así si no hubiera estado allí personalmente.
P: Tenía la impresión
de que en muchos aspectos usted estaba siendo utilizado como la boca del
Almirante Canaris, entre otras cosas, a través de sus anotaciones
en el diario de él.
R: Esa impresión es
completamente falsa. No era una boca, soy ahora y era entonces completamente
independiente en cualquier estado. Nunca me he permitido, ni me permitiré,
ser la boca de ningún concepto, o hacer declaraciones contrarias a
mis convicciones internas y mi conciencia.
P: Me ha entendido mal si
cree que utilicé la palabra "boca" en un sentido peyorativo. Simplemente
quería prestar atención a las observaciones que tienen su fuente
en el diario de Canaris.
R: Sí, ayudé
a Canaris en cuestiones que eran una preocupación personal para él
y que, estando muerto, no pudo llevar a cabo. Dado que sabía mucho
de ello, y con grandes detalles, lo utilicé para decir lo que sabía.
P: ¿Preguntó
alguna vez el acusado Keitel, o se puso en contacto con la Sección
del Abwehr, para saber si había o no nazis en esa sección?
R: Dio respuestas inequívocas
a esas preguntas en las conferencias antes mencionadas, diciendo que no podía
haber ninguna duda de que en una oficina como el O.K.W. no se podían
tolerar oficiales o tendencias de pensamiento que no tuvieran una fe inquebrantable
en la victoria final, o que no probaran una completa obediencia al Führer,
etc.
P: ¿No se podrían
interpretar esas declaraciones como requisitos de naturaleza militar, obediencia
en una organización militar, o se han de entender políticamente?
R: Por supuesto eran cuestiones
militares, pero no podía haber ninguna duda de que también
eran claramente políticas dado que no se reconoció ninguna
distinción en este asunto. Se suponía que la Wehrmacht era
una unidad, la Wehrmacht Nacionalsocialista. Esto muestra el problema básico.
P: ¿Cree entonces que la actitud básica era todavía esencialmente militar?
R: La actitud básica
era o debía haber sido nacionalsocialista en primer lugar; y sólo
en segundo lugar una actitud militar, o de otro tipo.
P: Ha dicho "debía haber sido".
R: Sí, porque en realidad ése no era el caso.
P: Dijo que en primer lugar era militar y no nacionalsocialista.
R: Debería haber sido
puramente militar de acuerdo con nuestra interpretación, pero de acuerdo
con el punto de vista representado por el entonces Jefe del O.K.W. -si recibió
una orden en esta cuestión o no, no estoy en situación de decirlo,
ya que no estuve presente- la actitud básica debería haber
sido de absoluta obediencia en un sentido nacionalsocialista.
P: ¿Sabe algo acerca de la actitud de los generales hacia este problema?
R: Por supuesto, lo sé,
porque inmediatamente después de esas conferencias, como se ha mencionado
aquí, tuvo lugar un vivo intercambio de opiniones sobre este tema
y un gran número de los que estábamos presentes -podría
nombrarles, y algunos se encuentran aquí- adoptaron una actitud negativa
hacia el hecho de que la orientación debiera ser tan
[Página 311]
exclusivamente política de acuerdo con "regulaciones desde niveles superiores", como se los llamaba entonces, y rara vez de naturaleza técnica o militar.
P: Ayer, al hablar de la
reunión que tuvo lugar en el tren del Führer en septiembre de
1939, en lo que respecta a la conversación del Jefe del O.K.W. con
usted, ustes dijo que el acusado Keitel le había dicho, o más
bien le había dicho a los caballeros presentes, lo siguiente: "Que
estas medidas habían sido decididas entre el Führer y Goering,
y que él, Keitel, no tenía influencia en ellas. Usted añadió
que el Führer y Goering telefonearon frecuentemente una y otra vez.
A veces él se enteraba de algo; a veces usted también".
R: Es correcto. He hecho
una transcripción verbal de todo lo que se dijo en mi presencia, y
lo repetí aquí porque es la verdad.
P: ¿Puedo preguntarle
si su observación "A veces me enteraba de algo, a veces no" se refiere
a un caso concreto, específico, o era en general?
R: Se ha de entender como una frase general, si no recuerdo mal.
P: En esta conferencia en
el tren del Führer el 12 de septiembre de 1939, habló de nuevo
de la transmisión de los objetivos políticos que, según
usted, tenían su origen en Ribbentrop.
R: Correcto.
[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]