[an error occurred while processing this directive]

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
Del 20 de noviembre al 1 de diciembre de 1945

Octavo Día: jueves, 29 de noviembre de 1945
(5 de 6)


[Página 259]

Cambiamos el escenario ahora de Viena a Berlín. Quiero decir que hemos cambiado nuestro escenario de Viena a Berlín. Puede ser apropiado ahora volver a Viena tan sólo para recordar que al final de la noche del 11 de marzo el Presidente Miklas nombró Canciller al acusado Seyss-Inquart. El anuncio por radio del nombramiento de Seyss-Inquart se hizo a las 11:25 p.m. Esto está registrado en Dokumente der Deutschen Politik, Volumen 6, 1, página 137, número 25-A, y hay una traducción del anuncio en nuestro documento 2465-PS. Y en este momento se tenía que hacer algo en Londres para suavizar las cosas allí, así que podemos encontrar un acto más, representado en la escena internacional, en la transcripción telefónica del Ministerio del Aire. El domingo, 13 de marzo de 1938, el día después de la invasión, el acusado Goering, al que Hitler, que había ido a su madre patria, había dejado en Berlín a cargo del Reich, telefoneó al acusado Ribbentrop a Londres. Considero que esta conversación es muy aclaratoria con respecto a la forma en que estos acusados trabajaban, usando, si puedo emplear una expresión coloquial americana, un cierto "doble lenguaje" internacional para engañar y confundir a otras naciones. Cito de la Parte 1 del punto "W" del documento 2949-PS.
"Goering: Como ya sabe" - habla con Ribbentrop, en Londres- "Como ya sabe, el Führer me ha confiado la administración de los asuntos del gobierno actuales (Fuhrung der Regierungsgeschaefte), y por tanto quería

[Página 260]

informarle. Hay una alegría desbordante en Austria, puede oírlo por la radio.

Ribbentrop: Sí, es fantástico, ¿no?

Goering: Sí, la última marcha sobre Renania ha quedado completamente empequeñecida comparada con esto. El Führer estaba profundamente emocionado cuando habló conmigo la noche pasada. Recuerde que esta era la primera vez que volvía a ver su tierra natal. Bien, quiero hablar principalmente de cuestiones políticas. Esa historia de que hemos dado un ultimátum es un rumor estúpido. Desde el primer momento los ministros nacionalsocialistas y los representantes del pueblo (Volksreferenten) han presentado el ultimátum. Más tarde, participó cada vez más gente destacada del Partido del Movimiento, y como resultado natural, los ministros nacionalsocialistas nos pidieron que les apoyáramos para que no fueran totalmente derrotados de nuevo y sometidos al terror y la guerra civil. Entonces les dijimos que no permitiríamos que von Schuschnigg provocara una guerra civil bajo ninguna circunstancia. Bajo la orden directa de von Schuschnigg o su consentimiento, se había armado a los Comunistas y los Rojos, y ya estaban manifestándose, habiéndose hecho fotos en las que se ven pancartas en las que dice "Heil Moskau" y frases parecidas. Claro está, todo estos hechos supusieron un cierto peligro para  Wiener-Neustadt. Y ha de considerar que en sus discursos von Schuschnigg dijo que el Frente de la Madre Patria (Vaterlaendische Front) lucharía hasta el último hombre. No se podía saber que capitularían de esta forma, y por tanto, Seyss-Inquart, que ya se había hecho con el Gobierno, nos pidió que marcháramos inmediatamente, antes de que hubiéramos marchado a la frontera, dado que no podíamos saber si habría o no una guerra civil. Estos son los hechos reales que se pueden demostrar con documentos".

Así, el acusado Goering estaba dándole al acusado Ribbentrop la línea adecuada que debía adoptar en Londres sobre cómo explicar lo que había ocurrido en Austria. Por supuesto, cuando el acusado Goering dijo que su historia sobre esta cuestión podía probarse con documentos, no creo que estuviera pensando que sus llamadas telefónicas podrían ser documentos.

Otro punto bastante interesante comienza en la página 3 del texto en inglés de esta Parte "W", aún Goering hablando con Ribbentrop, en Londres. Está al final de la página.

"Goering: No, no, yo también lo pienso. Tan sólo no sabía si ya había hablado usted con estas personas. Una vez más quiero... pero no, en absoluto una vez más, sino hablando en general, quiero que le diga a Halifax y a Chamberlain: no es cierto que Alemania haya dado un ultimátum. Es una mentira de von Schuschnigg, porque el ultimátum se lo dieron Seyss-Inquart, Glaise-Horstenau y Jury. Es más, no es cierto que hayamos dado un ultimátum al Presidente Federal, sino que eso también se lo dieron estas otras personas, y por lo que sé, tan sólo les acompañó un agregado militar, algo pedido por Seyss-Inquart debido a una cuestión técnica," -recordarán que era un Teniente General que recibió de Goering la orden de ir- "su función era preguntar, en caso de que Seyss-Inquart pidiera el apoyo de tropas alemanas, si Alemania respondería favorablemente a su petición. Quiero añadir que Seyss-Inquart nos pidió expresamente, por teléfono y por telegrama, que enviáramos tropas porque no conocía la situación en Wiener-Neustadt, Viena, y otros lugares, ya que se habían repartido armas allí. Y tampoco podía saber cómo reaccionaría el Frente de la Madre Patria, dado que siempre había tenido una boca tan grande.

Ribbentrop: Dígame, ¿cómo está la situación en Viena, está todo controlado ya?

Goering: Sí. Ayer envié cientos de aviones con algunas compañías para hacerse cargo de la seguridad de las bases aéreas, y fueron recibidos con alegría. Hoy la avanzadilla de la 17ª División marcha junto con las tropas austriacas. También quiero señalar que las tropas austriacas no se retiraron, se unieron a las tropas alemanas y confraternizaron inmediatamente en todos los lugares donde estaban acuarteladas".

[Página 261]

Son explicaciones bastante interesantes que el ultimátum fue dado sólo por Seyss-Inquart y no por Goering; que el Teniente General Muff, el Agregado Militar, fue sólo para responder a una cuestión técnica; y que Seyss-Inquart pidió expresamente por teléfono y por telegrama tropas. Pero quizás para entender la conversación debamos tratar de recrear la escena real físicamente, el momento y lugar en el que Goering hablaba por teléfono. Cito nueve líneas de la página 11 del texto en inglés, hacia la mitad, Parte "W".
"Goering: ¡Bueno, venga! Me alegrará verle.

Ribbentrop: Le veré esta tarde.

Goering: El tiempo es fantástico aquí. Cielo azul. Estoy sentado en mi balcón, todo cubierto de mantas, con el aire fresco, bebiendo mi café. Más tarde tendré que ir en coche; tengo que dar el discurso, y los pájaros trinan, y aquí y allá puedo oir por la radio el entusiasmo, que debe ser fantástico allí" - es decir, en Viena.

"Ribbentrop: Es maravilloso".

Señorías, he llegado casi al final de las evidencias referidas a la agresión contra Austria. En un momento pasaré brevemente al efecto del Anschluss, algunos de los acontecimientos que tuvieron lugar después de que las tropas alemanas cruzaran la frontera. Después de esto vendrá un epílogo, pero antes de desarrollar el epílogo, puede que sea apropiado detenerse por un momento. Creo que los hechos que he relatado al Tribunal hoy muestran claramente ciertas cosas sobre los acusados implicados en la conspiración, y entre los conspiradores que tomaron parte en especial en la cuestión austriaca se encuentran von Papen, Seyss-Inquart, Ribbentrop, von Neurath y Goering.

Creo primero que está claro que estos hombres eran peligrosos. Usaron su poder sin ningún freno. Usaron su poder para eliminar la independencia y la libertad de otros. Y eran algo más que matones. Añadían a su fuerza el engaño. Acompañaban las amenazas de tecnicismos legales y maniobras arteras, exhibiendo una máscara de inocencia para cubrir esa duplicidad. Creo que eran gente peligrosa.

De acuerdo con la directiva del 11 de marzo, nuestro documento C-182, prueba USA 77, el Ejército alemán cruzó la frontera austriaca al amanecer del 12 de marzo de 1938. Hitler hizo pública una proclamación dirigida al pueblo alemán anunciando la invasión y tratando de justificarla. Me refiero de nuevo a Dokumente der Deutschen Politik, Volumen 6, página 140, número 27, "Proclamación de Hitler". Los Gobiernos británico y francés presentaron protestas. El Gobierno alemán y los nacionalsocialistas austriacos aseguraron rápidamente su tenaza sobre Austria. Seyss-Inquart le dio la bienvenida a Hitler en Linz, y ambos expresaron su alegría por los hechos del día. Seyss- Inquart declaró inoperativo en su discurso el Artículo 88 del Tratado de Saint Germain. Me refiero al discurso de Seyss-Inquart en Linz del 12 de marzo de 1938, según figura en Dokumente der Deutschen Politik, Volumen 6, 1, página 144, número 28-A, del que pido al tribunal que tome nota judicial, y que encontrarán traducido en nuestro documento 2485-PS.

Para tener una idea de lo que estaba ocurriendo en Viena, presento nuestro documento L-292, telegrama 70, Legación Americana, Viena, al Secretario de Estado norteamericano, 12 de marzo de 1938- documento L-292, lo presento como prueba USA 78. Lo cito completo.

"Secretario de Estado, Viena.
12 de marzo, mediodía.

Numerosos bombarderos alemanes volando sobre Viena y arrojando panfletos 'la Alemania nacionalsocialista da la bienvenida a su posesión, la Austria nacionalsocialista, y a su nuevo Gobierno en Unión verdadera e indivisible'.

Rumores continuos movimientos de tropas reducidas alemanas hacia Austria e inminente llegada de la Legión Austriaca. Las SA y las SS controlan indiscutiblemente Viena. La Policía lleva brazaletes con esvásticas, rumores von Schuschnigg y Schmidt arrestados. Himmler y Hess aquí".

Firmado: "Wiley."

[Página 262]

La maquinaria legislativa fue puesta en marcha de inmediato para llevar a cabo la consolidación. En este punto, tan sólo remitiré al Tribunal a las fuentes alemanas y al número de documento de la traducción al inglés, pero creo que no es necesario presentar como pruebas estas leyes, simplemente invitaré al Tribunal a que tome nota judicial de ellas.

En primer lugar, se obligó a Miklas a dimitir de su cargo de Presidente. Dokumente der Deutschen Politik, Volumen 6, 1, página 147, número 30- B. Nuestra traducción es el documento 2466-PS.

En relación a esto, el Tribunal recordará sin duda la conversación telefónica de Goering que aparece en el documento 2949-PS, en la que se dice que a la vista de la reticencia de Miklas a nombrar a Seyss-Inquart, Miklas debía dimitir. Seyss-Inquart pasó a ser Canciller y Presidente.

Él firmó entonces una Ley Constitucional Federal el 12 de marzo de 1938 por la que Austria se reunía al Reich Alemán, lo que a su vez se añadió al Estatuto de Reunión del Reich, ley alemana aprobada ese mismo día. Cito para ello el Reichsgesetzblatt 1938, Volumen 11, página 237, número 21, está traducido en nuestro documento 2307-PS.

Esta Ley Constitucional Federal declaraba a Austria provincia del Reich Alemán. Al anexionar Austria al Reich Alemán, Alemania violó el Artículo 80 del Tratado de Versalles, que decía... por cierto, en la ley constitucional a la que me acabo de referir aparecen como firmantes los siguientes nombres: Adolf Hitler, Führer y Canciller del Reich; Goering, General y Mariscal de Campo, Ministro de Aviación del Reich; Frick, Ministro de Interior del Reich; von Ribbentrop, Ministro de Exteriores del Reich; R. Hess, Adjunto al Führer.

Al anexionar Austria al Reich Alemán, Alemania violó el Artículo 80 del Tratado de Versalles, que decía, y cito:

"Alemania reconoce y respetará la independencia de Austria dentro de la Frontera que podrá ser fijada en un tratado entre ese Estado y los principales Aliados y Potencias Asociadas. Reconoce que esta indepedencia será inalienable".
De forma similar, la acción austriaca violó el Artículo 88 del Tratado de Saint Germain, que dice: "La independencia de Austria es inalienable salvo a través del consentimiento del Consejo de la Liga de Naciones. En consecuencia, Austria, en ausencia del consentimiento de dicho Consejo, se abstendrá de cualquier acto que pueda, directa o indirectamente o por cualquier medio, comprometer de alguna forma su independencia, en particular hasta su admisión como miembro de la Liga de Naciones, participando en los asuntos de otra potencia".

Esta Ley constitucional básica preveía la celebración de un plebiscito el 10 de abril de 1938 sobre la cuestión de la reunión, pero era una mera formalidad. El plebiscito sólo podía confirmar la unión declarada en la ley. No podía deshacer la unión de Austria a Alemania y el control de ésta.

Para ilustrar la forma en la que la consolidación legal se aseguró rápidamente bajo las condiciones de ocupación de Austria con tropas no hay más que revisar algunas de las leyes aprobadas ese mes.

Hitler puso al Ejército Federal Austriaco bajo su mando y obligó a todos los miembros del Ejército a jurar lealtad a Hitler como su Comandante Supremo. Se encuentra una traducción del documento pertinente en nuestro 2936-PS, y hago referencia a la orden del Füher y Canciller del Reich sobre el Ejército Federal Austriaco, 13 de marzo de 1938, Dokumente der Deutschen Politik, Volumen 6, 1, página 150.

Se obligó a los funcionarios públicos de la provincia de Austria a que hicieran un juramento de lealtad a Hitler, Führer del Reich Alemán y del pueblo. Los que fueron definidos como funcionarios judíos no pudieron hacer el juramento.

Me refiero al "Decreto del Führer y Canciller del Reich sobre el juramento de los funcionarios de la Provincia de Austria", 15 de marzo de 1938, 

[Página 263]

Reichsgesetzblatt, 1938, Volumen 1, página 245, número 24, estando la traducción en nuestro documento 2311-PS.

Hitler y Frick firmaron un decreto haciendo entrar en vigor en Austria varias leyes del Reich, incluida la ley de 1933 contra la formación de nuevos partidos políticos, y la ley de 1933 para la Preservación de la Unidad del Partido y el Estado.


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]