From mcurtis@inetport.com Sat Aug 31 14:58:51 PDT 1996 Article: 61316 of alt.revisionism From: mcurtis@inetport.com (Mike Curtis) Newsgroups: alt.revisionism Subject: Re: Mike Curtis-this Bud's for you Date: Sat, 31 Aug 1996 15:05:36 GMT Reply-To: mcurtis@inetport.com Message-ID: <32283382.767479@news.inetport.com> References: <4vubp2$92c@juliana.sprynet.com> X-Newsreader: Forte Agent .99e/32.227 NNTP-Posting-Host: 206.64.12.99 Lines: 157 Path: nizkor.almanac.bc.ca!news.island.net!news.bctel.net!newsfeed.direct.ca!news.uoregon.edu!hunter.premier.net!news.cais.net!mr.net!nntp04.primenet.com!nntp.primenet.com!howland.erols.net!cs.utexas.edu!swrinde!elroy.jpl.nasa.gov!news.msfc.nasa.gov!newsfeed.internetmci.com!in3.uu.net!news.inetport.com! rblackmore@juno.com wrote: >To M. Curtis re: Your questions >Allow me to answer and embarrass YOU. I'm red faced, believe me! > Concerning #1: According to Louis Lochner, > the Goebbels diaries had been "lying around" on the ground for some 6 weeks before >the Americans even got there. > I find it incredible that the Soviets, who were so >assiduous that they dismantled 80% of German industries, factories, etc. and sent them >on to the Soviet Union BEFORE the Americans arrived, would have deliberately overlooked >these documents. Accept them if you wish, but I accept them with extreme >reservations. > What reservation are left after considering what is known? There have been three publications of the Geobbels diaries. 1. _The Goebbles Diaries_ edited and translated by Louis P. Lochner, Doubleday, 1948, Award Books (paperback), 1971. 2. _The Final Entries 1945, The Diaries of Joseph Goebbels_, edited and Introduced by Hugh Revor Troper, Avon Paperbacks, 1979. 3. The Goebbels Diaries 1939-1941, Translated and Edited by Fred Taylor, Putnam, 1983. I find it interesting that you take the earliest publication to complain with. Lying on the ground is nothing exceptionally new when it comes to finding documents. The Nag Hammadi Library was found in 1947 inside jars by an Arab. His wife even wrapped fish with some of the documents. Now they are studied by scholars in order to understand early Christianity. They have a history of crime and sale behind them but this doesn't lessen their genuineness. A couple of parchments were found in the desert sands, which is a fantastic preservative, and these are now part of the Biblical historical record. Diaries are found in attics and in shops decades after the deat of the writer. Some are found to be fakes and some are found to be real. Let's look at the Goebbels Diaries which were trampled by soldiers as they passed through various grounds destroying records and tapes in anger while they watched out for enemy snipers. When the Lochner Book came out in 1948 there was a note from the government that reads: ". . . No representative of the interested agencies of the United States Government has read the original manuscript or the translation of excerpts therefrom. The Department of State desires, as a matter of policy, to encourage widespread publication of documents such as this purports to be, of significance in the field of foreign policy, and has therefore not objected to the publication. The United States Government . . . neither warrants nor disclaims the authenticity of the manuscript upon which this publication is based, and neither approves nor disapproves of the translation, selection of material, annotation, or other editorial comment contained herein. . . ." I don't know that I, personally, have seen anything like this before, but then this isn't my period of usual study. It is becoming that way, however. So with the ignorance presented by the US government in mind, what does Lochner say? He says that the Russians went through official archives "with more vigor than determination" destroying, shipping, and leaving some material underfoot. He admits that their system of arranging documents wasn't very controlled. The contents of his 1948 publication came from pages found in the courtyard of Goebbels ministry. Because some of the pages were singed and smelled of smoke, Lochner assumed they had escaped burning. "Apparently they were originally bound in the German type of office folder. Thin metal strips in te salmon-colored binders were run through holes punched in the paper, bent over, and locked into place." [1] When the Russians left the papers were retrieved by "amatuer Junk dealers" who took more care of salvaging the contents than the Russians did. They ended up with 7,000 sheets of paper. [2] What else was found with the papers that would eventually be printed as the Goebbels diaries? I'll only list a few: 1. A six-page radio address, corrected by Goebbels in blue pencil, dated October 3, 1944 2. A list of 15 articles of clothing for charity dated June 10, 1942. Also there was a note that pointed out that Mrs. Goebbels could do nothing about her donation until she spoke with her husband. 3. A letter of 1/26/1939 that notified Goebbels that taxes on his property had increased. [3] 4. A typed balance sheet of Goebbels income. 5. A handwritten analysis of Goebbels income from 1933-1937. [4] 6. Records of gift giving to various party officials such as Sauckel, Steicher, Ley, Hierl, Schaub, and Meissner. [5] There were many such incidentals together with the diary pages which were typed on _fine_ water-marked paper. This paper was rare in wartime, occording to Lochner, and would be found in use by only the highest government officials. Apparently this is what an unnamed customer saw when he considered purchasing these documents. He saw something that could be important. [5] The papers passed through several hands (as did the Nag Hammadi volumes I mentioned above) before they came into the possession of Frank E. Johnson who served as the Military Attache at the American Embassy in Berlin after WW1. [6] It was Mason who suspected that they were Goebbels diaries and took them to Lochner, who was the former chief of the Berlin bureau of the Associated Press and further established the authenticity of the documents by considering some of what I have already brought up here.[6] Lochner was familiar with Goebbels and the language contained in his speeches and conversation [7]. He recognized the Goebbels' style and abusive nature within the body of the diary. The language was the same as that used in an earlier Goebbels' diary written in the 1920s and the same gutter language he lapsed into when in conversation. [8] So for Lochner there were the bundled papers, the stationary, the format, the style, the characteristic language, and the intimate knowledge of the people around the diarist that were some of the items that authenticated the diary for him. Now we can move on to the chapter called "The Story of the 1945 Goebbels Diaries" by Peter Stadelmayer which is contained in _Final Entries 1945 The Diaries of Joseph Goebbels_, pp xli. (All page number reflect the Avon paperback edition.) Mr. Stadelmayer starts out by saying that up to 8 July 1941 Goebbels wrote his diary by hand. After that he used a "stenographer at the Minister's disposal." This stenographer would take the dication and transcribe them via typewriter. _Like_ the manuscript diaries they are consistent in nature. The daily entries deal with the "Military situation" of the previous day. The handwritten portions were the contents of 1939-1941 Fred Taylor publication. Both of his stenograpers are known, Richard Otte and Otto Jacobs. They helped with the 1945 Diaries. They recalled the earlier diaries. They describe what their duties were. [9] "Towards the end of the war dictated diary entries, by this time were a considerable pile, together with the black oil-cloth manuscript diaries, were in the Reich Propaganda Ministry's safes. During the last months of the war various official agencies in Berlin "microcopied" their most important files and at this time Richard Otte, the stenograper who kept the diaries, was ordered to direct and supervise microcopying of the Goebbels diaries. By this time the permantent diary stenographer was Otto Jacobs. Richard Otte had been temperarily seconded in 1938 from the German News Agency (DNB) to the Reich Ministry for Popular enlightenment and Propaganda where he joined the Minister's stenographic service and was used to take minutes at conferences; in 1941 he became 'stenographer at the Minister's disposal' . . . . Otto and Jacobs worked in the Goebbels' Ministry until April 1945, the Sunday on which the Goebbels' family moved into the Reich Chancellory bunker. Otto Jacobs remembers taking diary dictation and transcribing it up to 22 April." [9] So they have the "microcopies" of the diaries. Peter Stadelmayer mentions the Lochner publication and says that these published portions were from the actual originals. The 1925/6 diraies have been published in Germany. The ORIGINALS for the 1942/3 and 1925/6 diaries are in the Hoover Institution in Stanford, California. [10] The originals of the 1945 entries were still missing at the time of publication. So there doesn't seem to be much reason to doubt that the diaries are Goebbels very own. [1] Lochner, _The Goebbels Diaries_, pp. v [2] Ibid, pp. v [3] Ibid, pp vi [4] Ibid, pp. vii [5] Ibid, pp viii [6] Ibid, pp ix [7] Ibid, pp 24 [8] Ibid, pp 13-20 [9] Roper, _The 1945 Entries_, pp xlii [10] Idid, pp xliv Mike Curtis E-mail mcurtis@inetport.com For More Information try The Nizkor Project Nizkor (USA) An Electronic Holocaust Educational Resource Over 100Megs of data: http://www.almanac.bc.ca/cgi-bin/ftp.pl? Europe: ftp://nizkor.iam.uni-bonn.de/pub/nizkor/ Nizkor Web: http://www.almanac.bc.ca/ (Under construction - permanently!)
Home ·
Site Map ·
What's New? ·
Search
Nizkor
© The Nizkor Project, 1991-2012
This site is intended for educational purposes to teach about the Holocaust and
to combat hatred.
Any statements or excerpts found on this site are for educational purposes only.
As part of these educational purposes, Nizkor may
include on this website materials, such as excerpts from the writings of racists and antisemites. Far from approving these writings, Nizkor condemns them and
provides them so that its readers can learn the nature and extent of hate and antisemitic discourse. Nizkor urges the readers of these pages to condemn racist
and hate speech in all of its forms and manifestations.