The Nizkor Project: Remembering the Holocaust (Shoah)

Shofar FTP Archive File: imt/tgmwc//tgmwc-17/tgmwc-17-160.12


Archive/File: imt/tgmwc/tgmwc-17/tgmwc-17-160.12
Last-Modified: 2000/07/05

Q. Labour conditions could be improved only through material
deliveries, through food deliveries, and so forth.

A. Of course, but in the last analysis the Plenipotentiary
for Labour Mobilization was responsible for working
conditions. That is obvious from the decree which Goering
signed. Naturally, it was also the concern of other
authorities to create good working conditions; that is quite
clear.

                                                   [Page 91]

Q. But, after all, it was not a question of issuing a
decree, but of giving practical help.

A. Practical help after air raids was not given by the
central agency, that was impossible since transport and
telephone connections were generally dislocated; but it was
given by the local authorities.

Q. In other words, Sauckel could not do anything?

A. No, not personally, but his local offices under him
participated in rendering aid.

Q. But he had to turn to you for any material, since
everything was confiscated for armament?

A. As far as building material was concerned, he could get
it only from me, and he did in fact receive large amounts of
it. I must add that Sauckel did not receive the material
himself, but, as far as I recall, generally the German
Labour Front received it, since the DAF actually took care
of the camps.

Q. Which were the responsible agencies? Were you not the
agency which cared for the plants?

A. Not in the sense which you mean. You want me to answer
that I was responsible for the working conditions.

THE PRESIDENT: Dr. Servatius, the Tribunal thinks that we
have been over all this already with the witness.

DR. SERVATIUS: Mr. President, I think this question has not
yet been dealt with. Yesterday internal administration was
discussed. A second series of agencies existed for taking
care of the factories, namely through the Armament
Commission and the Armament Inspection Office, and there was
a third possibility open to the witness Speer for making
contact with the factories, the Labour Mobilization
Engineers. In this connection I wanted to ask him another
question.

THE WITNESS: I shall be glad to answer it.

BY DR. SERVATIUS:

Q. Did not the Labour Mobilization Engineers constitute your
only real possibility of improving conditions in the
concerns and did you have direct supervision?

A. I must define for you the task of the Labour Mobilization
Engineers: it was an engineering task, that is shown in
their title.

Q. It was limited to this engineering task?

A. Yes.

DR. SERVATIUS: Then, I have no more questions.

DR. FLAECHSNER (counsel for the defendant Speer): Mr.
President, I have only two questions arising out of the
cross-examination.

RE-DIRECT EXAMINATION

BY DR. FLAECHSNER:

Q. One of the questions is this: Herr Speer, I refer once
more to the answer which you gave to Justice Jackson at the
end of the cross-examination, and to clarify that answer I
would like to ask you this: In assuming a common
responsibility, did you want to acknowledge measurable guilt
or co-responsibility under the penal law, or did you want to
record an historical responsibility before your own people?

A. That question is very difficult to answer; it is actually
one which the Tribunal will decide in its verdict. I only
wanted to say that even in an authoritarian system the
leaders must accept a common, united
responsibility, and that it is impossible after the
catastrophe to avoid this responsibility. If the war had
been won, the leaders would presumably have laid claim to
full responsibility. But to what extent that is punishable
or immoral, that I cannot decide and it is not for me to
decide.

                                                   [Page 92]

Q. Thank you. Secondly the American prosecution showed you a
number of documents which, for the most part, I believe even
entirely, were relative to the conditions of the Krupp
labour camps. You said that you yourself had no knowledge of
these conditions. Did I understand you correctly?

A. I did not know the details necessary to be able to deal
adequately with these documents individually.

DR. FLAECHSNER: I have no more questions, Mr. President.
However, I must reserve the right, in connection with these
affidavits introduced as evidence against my client - the
position is actually not quite clear to me - to decide
whether it is necessary to cross-examine the persons who
made the affidavits. I regret that, but I may possibly have
to do it. I had no previous knowledge that these would be
introduced here.

Then, Mr. President, I need just five minutes to finish my
documentary evidence.

THE PRESIDENT: Yes. Dr. Flaechsner, with reference to these
affidavits, if you want to cross-examine any witness you
must apply in writing to do so, and you must do so promptly.
Because there are only two - I think I am correct in saying
that there are only two other of the defendants to be
examined, and unless the application comes in soon, it will
not be possible to find the witnesses or to bring them here
in time.

Now, you say you will finish in five minutes?

DR. FLAECHSNER: Yes.

THE PRESIDENT: I think you may as well finish now, then.
However, Dr. Flaechsner, first the Tribunal has one or two
questions to put to the defendant.

BY THE TRIBUNAL (Mr. Biddle):

Q. Defendant, you spoke of not using the Western prisoners
in war industry and in the making of munitions, do you
remember?

A. Yes.

Q. Were there regulations to that effect?

A. Yes.

Q. There were regulations to that effect?

A. Yes, as far as I know, but my memory may be faulty on
this point. I only recall talks with Keitel about employment
in individual cases, and these Keitel turned down. Otherwise
I had no knowledge.

Q. You never saw any regulation which made that distinction,
did you?

A. No.

Q. And with respect to civilians from non-occupied
countries, they were used in war industries, I suppose, were
they not?

A. Foreign workers were employed without consideration for
any agreement.

Q. That is just what I want to know.

Now, you said the concentration camps had a bad reputation,
remember? I think those were your words, were they not, "a
bad reputation"? Is that right?

A. Yes.

Q. What did you mean by "bad reputation"? What sort of
reputation, for what?

A. That is hard to define. It was known in Germany that a
stay in a concentration camp was an unpleasant experience. I
knew that, but I did not know any details.

Q. Well, even if you did not know any details, is not
"unpleasant" putting it a little mildly? Wasn't the
reputation that violence and physical punishment were used
in the camps? Was not that the reputation that you meant? Is
not it fair to say that, really?

A. No, that is going a little too far, on the basis of what
we knew. I assumed that there was ill-treatment in
individual cases, but I did not assume that it was the rule.
I did not know that.

                                                   [Page 93]

Q. Did you not know that violence or physical force was used
to enforce the regulations if the internees did not obey
them?

A. No, I was not aware of that. I must explain that, during
the time I was a Minister, strange as it may sound, I became
less disturbed about the fate of concentration camp inmates
than I had been before I became a Minister, because while I
was in office I heard only good and reassuring reports about
the concentration camps from official sources. It was said
that the food was being improved, and so on and so forth.

Q. Only one other question. I was interested in what you
said at the end about all of the leaders being responsible
for certain general principles, and certain fateful
decisions. Can you particularize? What did you mean? What
principles? Did you mean going on with the war, for
instance?

A. I think that, for example, the beginning of the war or
the continuing of the war were basic decisions which ...

Q. You deem the beginning of the war and the continuing of
the war were basic decisions for which all the leaders were
responsible?

A. Yes.

MR. BIDDLE: Thank you.

THE PRESIDENT: The defendant can return to the dock.

THE PRESIDENT: You may as well finish tonight, Dr.
Flaechsner.

DR. FLAECHSNER: Yes, gladly.

I should like, supplementing yesterday's evidence, to submit
a letter from Speer to Sauckel, of 28th January, 1944, which
was quoted here yesterday; it will be Exhibit 31.

Then, another letter from Speer to Sauckel of 11th March,
1944; that will be Exhibit 32.

Then, the executive order for implementing the decree for
destruction mentioned by the defendant yesterday, which the
Tribunal will find on Page 81 of the English Document Book;
I submit it as Exhibit 33.

Then, as Exhibit 34, I should like to submit a letter from
Hitler to Speer, dated 21st April, 1944.

THE PRESIDENT: Will you give us the date of Exhibit 33? You
said Page 81. Did you mean Page 81 of the original which is
85 in the English?

DR. FLAECHSNER: No, in the English text, Mr. President.

THE PRESIDENT: What is the date of the document?

DR. FLAECHSNER: It is an execution order for the Fuehrer
decree of 19th March, 1945,

THE PRESIDENT: That does not seem to be right, because Page
81 of our copy is the end of -

MR. BIDDLE: It is on Page 80.

THE PRESIDENT: Well, the decree of 22nd March, 1945? Is that
the thing you mean?

DR. FLAECHSNER: Yes.

THE PRESIDENT: Then it is on Page 80.

DR. FLAECHSNER: It is the execution order for the Fuehrer
decree of the 19th of March ....

THE PRESIDENT: Very well.

DR. FLAECHSNER: The next document, Mr. President, is on Page
55 of the English text and Page 52 of the original, the same
as the French text. It is the letter from Hitler to Speer,
already mentioned, dealing with the instructions given to
Dorsch for the construction of fighter planes. That is
Exhibit 34.

                                                   [Page 94]

I have to submit Exhibit 35 later.

As Exhibit 36 I submit the interrogatory of Kehrl. It is
signed by the witness, Hans Kehrl, and the signature is
certified by an officer of the internment camp; the
signature of a representative of the prosecution and my own
signature are also on it.

THE PRESIDENT: What page is that - 36?

DR. FLAECHSNER: Exhibit 37 is the -

THE PRESIDENT: No. 36. We want the page of it.

DR. FLAECHSNER: 36 is on Page 105 in the original.

On Page 113 of the document book, Mr. President, is an
excerpt from the interrogation of the witness Schieber,
which I submit as Exhibit 37. It is submitted in German and
English. The record is certified by a member of the
prosecution and by me.

In the second book, on Page 127, the Tribunal will find the
interrogation of the witness Schmelter, which I submit as
Exhibit 38. It is certified in the same way. On Page 136 of
Document Book 21 submit the testimony of the witness
Hupfauer, who was also mentioned here today. That will be
Exhibit 39.

On Page 142 of Document Book 2 the Tribunal will find the
interrogation of the witness Sauer. I submit this as Exhibit
40, again in English and German. The English record is
certified by a member of the prosecution and by me.

On Page 148 of my second document book the Tribunal will
find the record of the examination of Frank, carried out in
Ludwigsburg by the prosecution and by me. The record is
certified by the prosecution and by me.

THE PRESIDENT: That was 41, was it not?

DR. FLAECHSNER: That was 41, Mr. President.

On Page 153 of the document book is the record of the
examination of Roland, which will be Exhibit 42. This also
is in English and in German, and is certified in the usual
way.

On Page 165 of the document book is the record of the
examination of the witness Kempf, carried out on 3rd May at
Kransberg by the prosecution and by me. It is certified in
the usual way, and will be Exhibit 43.

THE PRESIDENT: How many more have you got?

DR. FLAECHSNER: There are two more.

On Page 176 of the document book is the interrogatory of
Guderian, who was questioned at Hersbruck. The record is in
English and German, and the English is certified by me and
the prosecution. That is Exhibit 44.

On Page 181 of the document book - this will be Exhibit 45 -
the  Tribunal will find the testimony of the witness Stahl,
also in English and German, the English being certified by
the prosecution and by me.

Finally, on Page 186 of the document book there is the
interrogatory of Karl Brandt, which is certified by the camp
authorities. It is in English and German, and will be
Exhibit 46.

THE PRESIDENT: Is that all?

DR. FLAECHSNER: That is all.

Mr. President, yesterday the defendant referred to excerpts
of the Fuehrer conference of 3rd to 5th January. This
document has not yet been translated, and with your
permission, I shall submit it later. The prosecution has
already seen it and has no objection.

Those are the documents I wanted to submit. I believe that
the Tribunal does not wish to hear comments on the documents
in the document book, especially as the documents have
already been presented by the Soviet prosecution in great
detail. That concludes my case for the defendant Speer.

THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn.

(The Tribunal adjourned until 22nd June, 1946, at 1000 hours.)


Home ·  Site Map ·  What's New? ·  Search Nizkor

© The Nizkor Project, 1991-2012

This site is intended for educational purposes to teach about the Holocaust and to combat hatred. Any statements or excerpts found on this site are for educational purposes only.

As part of these educational purposes, Nizkor may include on this website materials, such as excerpts from the writings of racists and antisemites. Far from approving these writings, Nizkor condemns them and provides them so that its readers can learn the nature and extent of hate and antisemitic discourse. Nizkor urges the readers of these pages to condemn racist and hate speech in all of its forms and manifestations.